The Tribunal's website and social media platforms continued to be essential elements of the Tribunal's communication strategy. |
Существенно важными элементами коммуникационной стратегии Трибунала оставались веб-сайт Трибунала и социальные медийные платформы. |
The new website is user-friendly, visually attractive and available in all the official United Nations languages. |
Новый веб-сайт удобен для пользователей, качественно внешне оформлен и поддерживается на всех официальных языках Организации Объединенных Наций. |
I would like to thank you for kindly including information on the independent evaluation on your website, . |
Я хотела бы поблагодарить Вас за то, что Вы любезно пометили информацию о независимой оценке на Ваш веб-сайт, . |
With a view to expediting information-sharing and promoting efficiency, the website of the Third Committee should be regularly improved, developed and utilized. |
Чтобы ускорить обмен информацией и содействовать эффективности, следует регулярно совершенствовать, развивать и задействовать веб-сайт Комитета. |
The Tribunal's website was relaunched in August 2011. |
В августе 2011 года был вновь запущен веб-сайт Трибунала. |
The website of the Energy Efficiency 21 (EE21) Programme has been renovated and launched on the new platform. |
Веб-сайт Программы "Энергетическая эффективность - 21 (ЭЭ-21)" был модернизирован и запущен на новой платформе. |
The Convention website was regularly updated during the intersessional period. |
В межсессионный период веб-сайт Конвенции регулярно обновлялся. |
It was noted that Georgia had recently developed a PRTR website. |
Было указано, что Грузия недавно разработала веб-сайт РВПЗ. |
The website for the Convention and its Protocol was redesigned in 2011. |
В 2011 году был перепроектирован веб-сайт Конвенции и Протокола к ней. |
The products included exhibits, booklets, a website, media coverage and multimedia portraits. |
Эта продукция включает выставочные материалы, брошюры, веб-сайт, средства для освещения в СМИ и мультимедийные презентации. |
The Section's public website () had about 215,000 visits and 640,000 page views. |
Общедоступный веб-сайт Секции () посетило около 215000 пользователей, а количество просмотров страниц составило 640000. |
More than 1,850 such images were processed and added to the website during the reporting period. |
В отчетный период было обработано и выложено на веб-сайт более 1850 изображений. |
Over 65,000 high-resolution photographs were distributed to clients through the Library or the Photo website. |
Через Фототеку и веб-сайт Фотослужбы среди клиентов было распространено свыше 65000 фотографий высокого разрешения. |
Overall, use of the website is increasing. |
В целом, веб-сайт используется все более активно. |
In 2012, the European Federation of Road Traffic Victims re-launched the World Day of Remembrance website in 16 languages. |
В 2012 году Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий перезапустила веб-сайт Всемирного дня памяти на 16 языках. |
The Committee continued to maintain its website as an important medium for transparency, which it strives to update and augment. |
Комитет продолжал использовать в качестве важного инструмента поддержания транспарентности свой веб-сайт, который он стремится обновлять и расширять. |
On 2 July 2012, the Mechanism launched its website. |
2 июля 2012 года начал функционировать веб-сайт Механизма. |
The upgraded website offers new elements that render it more user-friendly, informative and interactive. |
Обновленный веб-сайт содержит новые компоненты, позволившие сделать его более удобным, информативным и интерактивным. |
In 2012, the website was updated regularly. |
В 2012 году веб-сайт регулярно обновлялся. |
It also reiterated, in this context, its proposal for a dedicated website on revitalization. |
Кроме того, в этом контексте она повторила свое предложение создать специальный веб-сайт для освещения вопросов активизации работы. |
The Registry launched the Mechanism's website () in tandem with the opening of its Arusha branch. |
Секретариат открыл веб-сайт Механизма () одновременно с открытием арушского отделения. |
Moreover, a website had been created to facilitate discussion among different actors on the issue of chemical weapons dumped at sea. |
Кроме того, в целях содействия обсуждению различными сторонами вопроса о затоплении в море химического оружия был создан веб-сайт. |
She also invited interested delegations to visit the City's website, which described opportunities to contribute to the recovery effort. |
Она также предложила заинтересованным делегациям посетить веб-сайт города, на котором можно узнать о возможностях внести вклад в усилия по восстановлению. |
The website for the event was updated to include detailed event information, background documents and links to partner websites. |
Веб-сайт, посвященный этому событию, был обновлен и включает подробную информацию о мероприятиях, справочные документы и ссылки на партнерские веб-сайты. |
The educational programme includes guided tours and a website that provides educational resources, lesson plans and a teacher guide. |
Образовательная программа включает экскурсию в сопровождении гида и веб-сайт, на котором представлены учебные материалы, планы уроков и руководство для преподавателя. |