MDGs' e-GP guidelines state that "a single website implies that all the information on procurement must disappear from the websites of the procuring entities. |
В руководящих принципах МБР, касающихся электронных правительственных закупок, указывается, что "единый веб-сайт подразумевает, что вся информация о закупках должна удаляться с веб-сайтов закупающих организаций. |
A future opportunity will lie in making the website an active clearinghouse mechanism to disseminate good practices and success stories. |
В будущем необходимо будет сделать этот веб-сайт активно функционирующим механизмом сбора, обработки и распространения данных, позволяющим распространять информацию о передовых практических методах и успешных мероприятиях. |
The action plan also included strategies to make the Electoral Commission more inclusive, including disability-awareness training for all electoral staff, a disability-friendly recruitment policy and a fully accessible website. |
В плане действий также предусматривается разработка методов превращения Избирательной комиссии в более инклюзивный орган, для чего предполагается, в частности, провести учебу всего персонала избирательного аппарата по ознакомлению с проблемами инвалидов, выработать дружественную по отношению к инвалидам политику найма и организовать абсолютно доступный веб-сайт. |
The Working Group had met twice since the twenty-fourth Session and currently had 61 members from 27 countries; its website was/ungegn/wge/exonyms.htm. |
После двадцать четвертой сессии Рабочая группа провела два совещания и на настоящий момент пополнила свой состав до 61 члена от 27 стран; ее веб-сайт находится по адресу: . |
The UNFCCC secretariat continuously reviews and improves its website for usability and content, which is a constant challenge as the climate change process becomes more technical and involves more economic sectors. |
Секретариат РКИКООН постоянно пересматривает и улучшает свой веб-сайт, с тем чтобы он был более содержательным и удобным для пользователей, что представляется сложной задачей, поскольку процесс климатических изменений становится все более техническим по своему характеру и охватывает все большее количество секторов экономики. |
The website was generally deemed user-friendly, it was however suggested to further refine its features with the view to facilitating access to potential users. |
По оценке большинства участников опроса, веб-сайт ППТЮ удобен в использовании, хотя некоторые его функции было предложено доработать с целью облегчения доступа к информации для потенциальных пользователей. |
The website was revamped and updated in 2006; the previous paper edition of the newsletter was similarly revamped. |
Веб-сайт был модернизирован и обновлен в 2006 году; информационный бюллетень, который до сих пор публиковался в печатном виде, обновляется по аналогии с домашней страницей. |
The Department of Economic and Social Affairs will update its website to highlight the review and appraisal process with a focus on the participatory approach and civil society. |
Департамент по экономическим и социальным вопросам обновит свой веб-сайт, с тем чтобы на нем был лучше освещен процесс обзора и оценки, причем особое внимание будет уделяться основанному на принципе участия населения подходу и гражданскому обществу. |
Also hats off to the brilliant Reaching Critical Will website, which has facilitated my professional life so much these last years. |
Также снимаю шляпу перед блестящей инициативой, коей является веб-сайт "Достижение критической массы воли", который на протяжении многих последних лет облегчал мою профессиональную деятельность. |
The Salkin website, as well as other Uyghur-language websites, was reportedly blamed by the authorities for fomenting the unrest in July 2009. |
Утверждается, что, по мнению властей, именно веб-сайт "Салкин" и ряд других веб-сайтов на уйгурском языке спровоцировали беспорядки, которые произошли в июле 2009 года. |
It was asked whether the ICG website should be on a Provider-hosted site versus a United Nations-hosted site. |
Был задан вопрос о том, следует ли разместить веб-сайт МКГ на сайте, ведущемся поставщиком, или же на сайте Организации Объединенных Наций. |
Taking advantage of an enhanced translation repository, the new website showcases many translations on a wide variety of subjects. |
Используя свой доступ к усовершенствованной базе данных, в которой хранятся переводы, новый веб-сайт сможет предложить его пользователям многие переводы по широкому тематическому диапазону. |
She also reported on a number of relevant publications and drew attention to the EEA website, which displayed NRT data on ozone, and on preparations for a similar service for PM. |
Кроме того, г-жа Морелату проинформировала участников о ряде соответствующих публикаций и обратила внимание на веб-сайт ЕАОС, на котором в режиме ПРВ размещаются данные по озону, а также отметила подготовительную работу, направленную на оказание аналогичных услуг в отношении ТЧ. |
The Commission for Equality in Work and Employment website has been working since 8 March 2002 and it has had 2,003,436 users until June 2007. |
Начиная с 8 марта 2002 года функционирует веб-сайт Комиссии по обеспечению равных возможностей в области труда и занятости, и на июнь 2007 года он насчитывал 2003436 пользователей. |
The website addresses itself to small and medium-sized enterprises and business consulting firms and seeks to encourage companies to create additional part-time jobs in highly qualified professional/vocational domains and managerial functions. |
Был создан специальный веб-сайт (), на котором размещается информация о малых и средних предприятиях и консалтинговых фирмах и который призван стимулировать частные компании к созданию дополнительных рабочих мест на условиях неполного рабочего дня в высококвалифицированных профессионально-технических областях и сфере управления. |
The website serves as a portal for quit smoking information and offers round- the-clock personalised advice tailored to young female smokers. |
Этот веб-сайт является порталом, содержащим информацию, касающуюся отказа от курения, и предлагающим круглосуточное индивидуальное консультирование, ориентированное на молодых женщин-курильщиц. |
The Committee has continued to update its website and is currently undergoing a complete revamping to promote better navigation, user-friendliness and consistency with other United Nations websites. |
Комитет продолжал обновлять свой веб-сайт, который в настоящее время полностью перестраивается, с тем чтобы облегчить передвижение по сайту, сделать его более удобным для пользователей и обеспечить соответствие другим веб-сайтам Организации Объединенных Наций. |
Gender-responsive budgeting website (): 62,864. |
веб-сайт, посвященный учету гендерной проблематики в бюджетах (): 62864. |
Both the BBC's Doctor Who website and the publication Doctor Who: Aliens and Enemies describe them as weapons. |
Официальный веб-сайт «Доктора Кто» и издание «Доктор Кто: Пришельцы и враги» (англ. Doctor Who: Aliens and Enemies) рассматривают его как разновидность оружия. |
However, the NBCi website continued in operation as a portal for NBC-branded content (would be redirected to), using a co-branded version of InfoSpace to deliver minimal portal content. |
Однако веб-сайт продолжал работать как портал для содержимого под брендом NBC (веб-сайт перенаправлял пользователя на). |
Links by you to this website may only be permitted if you first contain our express written consent and will be subject to such conditions as we may see fit to impose. |
Ссылка на этот веб-сайт может быть разрешена только после получения нашего недвусмысленного письменного согласия и на тех условиях, которые мы посчитаем нужными. |
One of the functions of a DNS server is to translate a domain name into an IP address that applications need to connect to an Internet resource such as a website. |
Одной из функций DNS сервера является перевод доменных имен в IP-адреса, которые требуются для подключения к интернет-ресурсу, такому как веб-сайт. |
So what you don't know is, we've got these thousands of designers working around the world, connected basically by a website, and we have a staff of three. |
Мало кто знает, что тысячи дизайнеров по всему миру, связанных просто через веб-сайт, обслуживаются штатом из трех человек. |
Before Internet Explorer 6 SP2 was released as part of Windows XP Service Pack 2, the browser would automatically display an installation window for any ActiveX component that a website wanted to install. |
До релиза Internet Explorer 7 браузер автоматически выдавал окно инсталляции для любого компонента ActiveX, который веб-сайт хотел установить. |
That anonymous text message was sent via a website, which requires anyone sending a message to log in first and they log all the IP addresses of any person posting a message. |
Анонимное смс прислали через веб-сайт, а это значит, что отправитель должен был войти в систему. |