In the meantime, as a means of increasing awareness of the Rotterdam Convention, it was agreed that information on the Convention could be made available through WCO training centres, the organization's customs enforcement network and website, and other means. |
В то же время в порядке повышения осведомленности о Роттердамской конвенции было решено, что информация о Конвенции может распространяться через учебные центры ВТО, сеть этой организации по обеспечению выполнения таможенных требований и веб-сайт, а также путем использования других средств. |
In the beginning of January 2006, a website was set up to initiate the process with a request for contributions. On 16 and 17 February, consultations were held in Geneva that were open to all stakeholders. |
В начале января 2006 года был создан веб-сайт с целью инициирования этого процесса, на котором была помещена просьба о внесении взносов. 16 и 17 февраля в Женеве состоялись консультации, открытые для всех заинтересованных сторон. |
The General Assembly should request UNDG organizations to instruct each resident coordinator to set up, in cooperation with the partner countries, an in-country public website with comprehensive information on donor support and United Nations system presence. |
Генеральной Ассамблее следует предложить организациям, входящим в ГРООН, поручить каждому координатору-резиденту создать в сотрудничестве со странами-партнерами внутристрановой общедоступный веб-сайт со всеобъемлющей информацией о поддержке со стороны доноров и о присутствии системы Организации Объединенных Наций. |
The website was also used to publish documents for other major events such as World Habitat Day and other major meetings announced on its calendar of events. |
Этот веб-сайт также использовался для публикации документов к другим крупным мероприятиям, таким, как Всемирный день Хабитат, и другим важным заседаниям, включенным в расписание. |
Recommends that the Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure for the Americas add a training section to its revised website and seek support for regional workshops; |
рекомендует, чтобы Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки добавил учебный раздел в свой обновленный веб-сайт и обратился за поддержкой для проведения региональных практикумов; |
Databases, access to the internet, website, information networking (internal and external). |
Базы данных, доступ к сети Интернет, веб-сайт, создание информационных сетей (внутренних и внешних) |
Working with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Development Programme, we set up a website - to serve as an international communications platform regarding the long-term consequences of the Chernobyl disaster. |
Работая во взаимодействии с Управлением по координации гуманитарных вопросов и Программой развития Организации Объединенных Наций, мы создали веб-сайт, - который служит в качестве коммуникационного форума в отношении долгосрочных последствий чернобыльской катастрофы. |
The website of the United Nations, including the UN CyberSchoolBus site on peace education, provides all governments, organizations and citizens with a useful tool to this end. |
Веб-сайт Организации Объединенных Наций, и в том числе ООН, сайт CyberSchoolBus, посвященный воспитанию в духе мира, предоставляет всем правительствам, организациям и гражданам полезный инструмент с этой целью. |
The website also provides access to selected reports of the Secretary-General, Security Council resolutions and presidential statements, parliamentary documents and other information. |
Веб-сайт Организации Объединенных Наций оперативно распространяет тексты некоторых докладов Генерального секретаря, резолюций Совета Безопасности и заявлений Председателя, документов по основной тематике и других документов. |
The New Zealand Ministry of Foreign Affairs disseminates New Zealand obligations through the Ministry's website, which provides public information about New Zealand's disarmament obligations. |
Министерство иностранных дел Новой Зеландии распространяет информацию об обязательствах страны через свой веб-сайт, на котором общественность может ознакомиться с обязательствами Новой Зеландии в области разоружения. |
The Review, published in November 2003, was considered an authoritative source of information on maritime transport and reached a large audience through its dissemination via the UNCTAD website, with almost 30,000 downloads in the first six weeks after it was issued. |
С опубликованным в ноябре 2003 года Обзором, считающимся авторитетным источником информации о морских перевозках, через веб-сайт ЮНКТАД смогла ознакомиться широкая аудитория, поскольку лишь за первые шесть недель после его выпуска эта публикация была загружена почти 30000 раз. |
During this period, the UNECE also developed the practical tools necessary for such cooperation, such as a multilingual website and e-mailing list for the distribution of information. |
За этот период ЕЭК ООН разработала также практические инструменты, необходимые для поддержания такого сотрудничества, например многоязычный веб-сайт и список адресов электронной почты для распространения информации. |
The totally revamped departmental Intranet website launched in June 2005 provides the senior management with another effective and interactive tool of information and communication with the staff at large. |
Полностью видоизмененный веб-сайт Департамента в Интранете, открытый в июне 2005 года, дает старшим руководителям еще один эффективный инструмент интерактивного общения и обмена информацией со всем персоналом. |
Workshops and the MUNEE website are important ways to reach out to the audience for these studies, and interactive discussions will be established. |
Рабочие совещания и веб-сайт МУНЕЕ играют важную роль в ознакомлении аудитории с результатами этих исследований, и для этой цели будут организованы интерактивные дискуссии. |
On the instructions of the Ministry of Social Affairs and Employment, the Labour Market Service Point for small and medium-sized businesses has set up a website on the theme of equal treatment. |
По указанию Министерства социальных дел и по вопросам занятости Центр обслуживания малых и средних предприятий на рынке труда создал веб-сайт на тему равного обращения. |
In sharing and disseminating its experiences, ICOMP uses a variety of means, such as publications, a website, documentation of best practices, development of training modules, and in the near future, e-learning. |
Обмениваясь своим опытом и распространяя его, МСУПН использует широкий диапазон средств, как-то публикации, веб-сайт, отслеживание оптимальной практики, создание учебных модулей, а в ближайшем будущем - налаживание программ обучения по Интернету. |
To enhance transparency and improve outreach, the Task Force, at its 2005 meeting held in Bangkok, decided to create a website of its own. |
В целях повышения транспарентности и расширения охвата Целевая группа на своем совещании, проведенном в 2005 году в Бангкоке, приняла решение создать свой собственный веб-сайт. |
The website will not only host the Common Data Set, but also serve as an entry portal to Task Force member organizations' merchandise trade databases and to existing methodological publications containing applicable concepts, definitions and classifications. |
Этот веб-сайт будет не только содержать общую подборку данных, но и обеспечивать доступ к базам данных по торговле товарами организаций - членов Целевой группы и к имеющимся методологическим публикациям, содержащим применимые концепции, определения и классификации. |
It also started a website () in the form of a monthly magazine that deals mainly with women's issues through field and legal studies and research relating to women. |
Издательство также открыло веб-сайт () в форме ежемесячного журнала, посвященного главным образом проблемам женщин, опираясь на материалы обследований на местах и правового анализа, а также исследований, связанных с изучением положения женщин. |
Developed by WFP on behalf of the Inter-Agency Standing Committee, the website provides easy public access to early warning analysis and forecasts on a variety of natural hazards. |
Этот веб-сайт, разработанный МПП от имени Межучрежденческого постоянного комитета, обеспечивает общественности легкий доступ к результатам анализа, проводимого в целях раннего предупреждения, и прогнозов относительно широкого круга природных факторов. |
At the same time, a new digital storage system that is now in operation should make it possible to make high-resolution professional-quality photographs available via the United Nations website. |
В то же время вступившая в настоящее время в действие новая цифровая система хранения данных должна обеспечить возможность предоставления фотографий профессионального качества с высокой разрешающей способностью через веб-сайт Организации Объединенных Наций. |
The CRRF website continues to be a primary vehicle for disseminating information, educating and promoting public awareness on anti-racism issues in Canada, and publicizing the work of the organization. |
Веб-сайт Фонда по-прежнему является основным средством распространения информации, просвещения и повышения информированности общественности по вопросам борьбы с расизмом в Канаде, а также популяризации работы этой организации. |
Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. |
Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб-сайт для более широкого распространения информации. |
IS3.4 The Committee was informed that a new e-commerce website for the sale of stamps was in the final stages of testing and would go online shortly. |
РП3.4 Комитет был информирован о том, что новый электронный веб-сайт для продажи марок находится на окончательном этапе апробирования и будет введен в действие в ближайшее время. |
United Nations website: average weekly hits (in millions) by region (2005) |
Веб-сайт Организации Объединенных Наций: среднее число просмотров страниц в неделю (в млн.) с разбивкой по регионам (2005 год) |