The Special Rapporteur has developed a website on which versions of the Declaration in various languages are made available. |
Специальный докладчик создала веб-сайт с текстами Декларации на разных языках. |
The Committee's website can be found at. |
Веб-сайт Комитета можно посетить по адресу: . |
The website now provides in one place comprehensive statistical data on implementation of departmental human resources action plans, derived from various stand-alone data systems. |
В настоящее время этот веб-сайт позволяет собрать в одном месте все статистические данные о ходе выполнения департаментами планов действий в области людских ресурсов, поступающие от различных автономных систем сбора данных. |
The website allows monitoring of departmental performance of all human resource targets, thus facilitating informed decisions on human resources management. |
Веб-сайт предоставляет возможность отслеживать ход выполнения департаментами всех целевых показателей в области людских ресурсов, что способствует принятию обоснованных решений по вопросам управления людскими ресурсами. |
An Administration of Justice system website containing all relevant information about the Office and the justice system is essential. |
Необходимо создать веб-сайт системы отправления правосудия, на котором имелась бы вся соответствующая информация о работе Управления и системе правосудия. |
The website () is user-friendly, accessible and contains a wealth of educational resources on the subject matter. |
Этот веб-сайт () удобен в использовании, доступен и содержит богатый образовательный материал по данному вопросу. |
The Treaty Section website should reduce the gap between the registration and the publication of treaties. |
Сократить разрыв во времени между регистрацией и публикацией договоров призван веб-сайт Договорной секции. |
It was further reported that the website of the Repertory continued to be updated regularly. |
Далее сообщалось, что веб-сайт этого справочника по-прежнему регулярно обновляется. |
The Executive Directorate maintains a detailed interactive website, on behalf of the Security Council, in all six official languages of the United Nations. |
Исполнительный директорат ведет детальный интерактивный веб-сайт от имени Совета Безопасности на всех официальных языках Организации Объединенных Наций. |
This website was featured at the Third Biennial Meeting and will be integrated into the Programme of Action implementation support system. |
Этот веб-сайт был показан на третьем созываемом раз в два года совещании государств и будет включен в Систему поддержки осуществления Программы действий. |
In addition, a dedicated website was launched, and continues to be maintained, to provide staff with up-to-date information on mobility. |
Кроме того, был создан отдельный веб-сайт, который постоянно обновляется, с тем чтобы сотрудники располагали самой последней информацией о мобильности. |
The Department established a website to facilitate global access to the commemorative activities. |
Департамент создал веб-сайт для облегчения глобального доступа к памятным мероприятиям. |
The website to which potential candidates were directed for further information about the posts was still unavailable on 17 July. |
По состоянию на 17 июля веб-сайт, к которому потенциальные кандидаты отсылались за дополнительной информацией об этих должностях, все еще был недоступен. |
The Department has also revamped the United Nations information centres website, highlighting their role in enhancing multilingualism. |
Департамент также модернизировал веб-сайт информационных центров Организации Объединенных Наций, на котором теперь особое внимание уделяется роли в содействии многоязычию. |
The Centre's website also has been updated and made more attractive. |
Был также обновлен и сделан более привлекательным веб-сайт Центра. |
The Office for Disarmament Affairs continued to maintain and improve both the substantive content and technical delivery of its website. |
Управление по вопросам разоружения продолжало обслуживать и совершенствовать свой веб-сайт как в плане информационного наполнения, так и с точки зрения его технического исполнения. |
We also request that footnote 3, which refers to the website of the Extractive Industries Transparency Initiative, be deleted. |
Мы также просим снять сноску З, в которой содержится ссылка на веб-сайт Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности. |
Portugal called for improving the forest products prices database and website with partner organizations. |
Португалия призвала улучшить в сотрудничестве с организациями-партнерами базу данных о ценах на лесные товары и веб-сайт. |
The Task Force expects the secretariat to update the website of the initiative with recent developments. |
Целевая группа рассчитывает на то, что секретариат будет обновлять веб-сайт инициативы с учетом происходящих изменений. |
A specific website will be created and URL will be notified to all related parties. |
Будет создан специальный веб-сайт, сетевой адрес которого будет сообщен всем соответствующим сторонам. |
A specific website has been created at: . |
Создан специальный веб-сайт по адресу: . |
A website dedicated to UN-SPIDER was set up and a specific domain was registered (). |
Создан веб-сайт СПАЙДЕР-ООН, зарегистрирован домен (). |
The Meeting agreed on the need to further enhance the website as a tool to publicize and promote inter-agency cooperation and coordination. |
Совещание сочло необходимым и далее совершенствовать этот веб-сайт как средство для распространения информации и пропагандирования межучрежденческой координации и сотрудничества. |
Information was also made available via the United Nations website on decolonization. |
Информация также распространяется через веб-сайт Организации Объединенных Наций по деколонизации. |
In 2007 the website was completely redesigned to provide users with an enhanced experience. |
В 2007 году этот веб-сайт был полностью переделан, дабы обогатить опыт пользователей. |