The website, besides facilitating access to the service, works as a multimedia platform for the functioning of the virtual community. |
Веб-сайт, помимо облегчения доступа к соответствующим услугам, действует также в качестве мультимедийной платформы для функционирования виртуального сообщества. |
Participants were engaged through the timely submission and distribution of pre-session information and documentation on the dedicated website. |
Участники смогли подключиться к работе благодаря своевременному представлению и распространению предсессионной информации и документации через специальный выделенный веб-сайт. |
It is also possible to query the database through the UNCCD website by searching by discipline or language. |
Информацию, хранящуюся в базе данных, можно получить также через веб-сайт КБОООН путем поиска по дисциплинам или языкам. |
The UNCCD website and social media tools will be further developed for expanded outreach. |
Веб-сайт КБОООН и инструменты социальных сетей будут доработаны в целях расширения пропагандистского охвата. |
The prototype will be accessed through the UNCCD website. |
Доступ к прототипу будет обеспечен через веб-сайт КБОООН. |
Communication activities will be carried out to promote the portal once the prototype is fully integrated in the UNCCD website. |
После того как прототип будет полностью интегрирован в веб-сайт КБОООН, начнется осуществление коммуникационных мероприятий по пропаганде портала. |
For the most up-to-date information, participants are encouraged to visit the host country website < >. |
Для получения самой последней информации участникам рекомендуется обращаться на веб-сайт принимающей страны < >. |
Participants are encouraged to procure their accommodation directly through the host country website < >. |
Участникам рекомендуется решать вопросы, связанные с их размещением, непосредственно через веб-сайт принимающей стороны < >. |
The improved ICT services include the new website, updated e-mail services and equipment. |
Усовершенствованные ИКТ-услуги включают новый веб-сайт, более современные сервисы электронной почты и модернизированное оборудование. |
These consist of a website with resource materials, an online community of practice, training packages and an evaluation service. |
Это включает веб-сайт, на котором размещены справочные материалы, онлайновое сообщество практических работников, подборки учебных материалов и службу оценки. |
The focus was on providing country-specific information (some in Russian) with user-friendly access via the CCC website. |
Акцент был сделан на представлении информации по конкретным странам (частично на русском языке) и обеспечении удобного доступа к ним через веб-сайт КХЦ. |
The Convention's website has continued to evolve and improve since the time of the workshop. |
Со времени проведения рабочего совещания веб-сайт Конвенции продолжал развиваться и совершенствоваться. |
The secretariat sought comments on the revised table of proposed activities through the Strategic Approach website from 3 April to 7 May 2012. |
Секретариат просил представить замечания по пересмотренной таблице предлагаемых мероприятий через веб-сайт Стратегического подхода в течение периода с 3 апреля по 7 мая 2012 года. |
An administration website for user management, traffic monitoring and for other statistics. |
веб-сайт для администрации, предназначенный для управления доступом пользователей, мониторинга транспортных операций и получения прочей статистики. |
The secretariat will examine possible options for migrating PRAIS to the same technical environment as the website, intranet and extranet. |
Секретариат изучит возможные варианты перевода СОРОО в такую же техническую среду, в какой работают веб-сайт, интранет и экстранет. |
UNCTAD launched its new website on 15 March 2012. |
Новый веб-сайт ЮНКТАД функционирует с 15 марта 2012 года. |
During the reporting period, the Delegates Portal was developed as an online space complementary to the UNCTAD website. |
З. В отчетный период был разработан Портал для делегатов, призванный стать интерактивным пространством, дополняющим веб-сайт ЮНКТАД. |
The scope of this process will include the annual report, the website and information leaflets. |
Рамками данного процесса будет охвачен ежегодный доклад, веб-сайт и информационные листовки. |
The website was officially launched on 22 November 2012. |
Веб-сайт официально заработал 22 ноября 2012 года. |
A World Conference website was launched to relay information to prospective participants and members of the media (). |
Был создан веб-сайт Всемирной конференции в целях размещения на нем информации для потенциальных участников и работников СМИ (). |
The Conference website provides information to prospective participants and members of the media, including information for media accreditation registration. |
Веб-сайт Конференции содержит информацию о возможных участниках и сотрудниках средств массовой информации, включая сведения, необходимые для регистрации аккредитации СМИ. |
In this connection, the website has been established to promote learning about democracy and participation in society. |
В связи с этим был создан веб-сайт, призванный способствовать обучению демократии и участию в жизни общества. |
The ISU continued to update and improve the CCW website. |
ГИП продолжала обновлять и совершенствовать веб-сайт КНО. |
With the assistance of the interns, the ISU has uploaded numerous statements, summary records and audio files to the website. |
При содействии стажеров ГИП загружала на веб-сайт многочисленные заявления, краткие отчеты и аудиофайлы. |
The website of the Office of the Ombudsperson (ombudsperson) continues to be revised and updated. |
Веб-сайт Канцелярии Омбудсмена () по-прежнему модифицируется и обновляется. |