Английский - русский
Перевод слова Website
Вариант перевода Веб-сайт

Примеры в контексте "Website - Веб-сайт"

Примеры: Website - Веб-сайт
c. Underlined the importance of promoting AWA and requested the secretariat to disseminate AWA commitments and results, e.g., through a brochure or on the ECE website; с. подчеркнул важность продвижения АДВ и просил секретариат распространить, например в форме брошюры или через веб-сайт ЕЭК, информацию об обязательствах в отношении АДВ и результатах их осуществления;
The Campaign comprises television advertising, support for community-led projects to prevent family violence, media advocacy work, the development of written resources, an information line and website and social media information and advice. Кампания включает в себя телевизионную рекламу, поддержку общинных проектов по предотвращению насилия в семье, пропагандистскую работу в средствах массовой информации, разработку письменных материалов, информационную линию и веб-сайт и информирование и консультации социальных сетей.
The UNFPA Ethics Office continued to maintain an active intranet website to keep staff informed of the activities of the Ethics Office and the services it offered. Бюро ЮНФПА по вопросам этики продолжило вести активный веб-сайт интранета для постоянного информирования сотрудников о деятельности Бюро по вопросам этики и о предлагаемых им услугах.
The committee took account of all the observations made by the committee of experts and by activists who sent their observations to the Ministry of Human Rights via the website and a third draft was prepared. Комитет учел все замечания, сделанные комитетом экспертов и активистами, которые прислали их на веб-сайт Министерства по правам человека, после чего был подготовлен третий проект.
Since 1998, the Foundation has received funding for research on international gun control issues and provided information to the international gun control community through the Foundation website. Начиная с 1998 года Фонд получает финансирование на цели исследований в области международного контроля над огнестрельным оружием и предоставляет информацию международным организациям, занимающимся вопросами контроля над огнестрельным оружием, через свой веб-сайт.
All ATP Contracting Parties are also requested to send the address and contact information of their competent authority for ATP matters, if it does not appear in the list, so that this information can be posted on the UNECE Transport Division website. Ко всем Договаривающимся сторонам СПС также обращена просьба направить адреса и контактную информацию о своих компетентных органах, занимающихся вопросами СПС, если такие сведения в вышеупомянутом перечне отсутствуют, с тем чтобы эту информацию можно было поместить на веб-сайт Отдела транспорта ЕЭК ООН.
By decision XX/13 the Ozone Secretariat was requested to share via its website the information reported under paragraph 3 of Article 9 of the Protocol on research, development, public awareness and exchange of information with other parties. В решении ХХ/13 к секретариату по озону обращена просьба осуществлять через его веб-сайт обмен информацией, представляемой в соответствии с пунктом 3 статьи 9 Протокола об исследованиях, разработке, информировании общественности и обмене информацией, с другими Сторонами.
The WNC website also contains information on the Convention and its Optional Protocol, which is available at; веб-сайт НКЖ, расположенный по адресу, содержит информацию о Конвенции и Факультативном протоколе к ней;
It attempts, nevertheless, thanks to the United Nations website and the networks to which it belongs, to keep abreast of developments, in order to intervene at the appropriate moment, often together with other organizations. Тем не менее она старается, через веб-сайт Организации Объединенных Наций и через сети, к которым она принадлежит, держаться в курсе происходящих событий, чтобы своевременно реагировать на них, нередко совместно с другими организациями.
To provide information on the work of the Ethics Office and to create more awareness within the organization, a website was developed and launched on the UNDP intranet in June 2008 (). В интересах распространения информации о работе Бюро по вопросам этики, а также в интересах повышения уровня осведомленности о его деятельности в рамках организации в июне 2008 года был создан и начал функционировать в Интранете ПРООН специальный веб-сайт ().
It is anticipated that the new website will be made operational in the near future to allow much broader access to all information concerning both the Durban Review Conference and the follow-up activities thereto, which will facilitate engagement of stakeholders in Durban-related activities. Предусматривается, что в ближайшем будущем будет действовать новый веб-сайт для обеспечения более широкого доступа ко всей информации как о Конференции по обзору Дурбанского процесса, так и о последующих действиях, что будет содействовать активному участию заинтересованных сторон в мероприятиях, связанных с Дурбанским процессом.
At the time of the adoption of the Regulation by the World Forum, the text restricting the use of the drawings and technical specifications should be removed from the individual pages and reloaded onto the above mentioned website. В момент принятия этих правил Всемирным форумом текст, ограничивающий использование чертежей и технических спецификаций, следует изъять с отдельных страниц и перезагрузить на вышеупомянутый веб-сайт.
All the information and contents that are relevant and linked with our mission and activities are disseminated through, for example, newsletters, news magazines, the website, social networks, seminars and projects. Организация распространяет всю соответствующую информацию и сведения, связанные с нашей миссией и деятельностью, в частности, через информационные бюллетени, журналы, веб-сайт, социальные сети, на семинарах и в проектах.
It had also held 16 press conferences in 2012, on such topics as anti-personnel mines, the green economy and the International Year of Cooperatives, and had updated its website, which in 2012 had received some 2,100,000 visits. Кроме того, в 2012 году в ее рамках было проведено 16 пресс-конференций, посвященных таким вопросам, как противопехотные мины, зеленая экономика и Международный год кооперативов, и был обновлен веб-сайт, посещаемость которого в 2012 году составила около 2100000 посещений.
The Secretariat, which stood ready to help States with the adoption and implementation of any UNCITRAL text, was, at a time of severe resource limitations, making more and more use of the UNCITRAL website for the dissemination of information. Секретариат, который готов оказать государствам помощь в принятии и применении любого текста ЮНСИТРАЛ, для распространения информации в период жестких ресурсных ограничений все шире использует веб-сайт ЮНСИТРАЛ.
The Branch had completely overhauled the Repertoire website as of December 2010 so as to allow for quicker access to the information on the practice of the Council, as contained in the Repertoire. В декабре 2010 года Сектор полностью переработал веб-сайт Справочника, что позволит быстрее получать доступ к информации о практике Совета, содержащейся в Справочнике.
ILO has developed an orientation kit for gender focal points, a three-language newsletter, ILO Gender News, and the ILO Gender Equality Tool website (). МОТ подготовила справочное пособие для координаторов по гендерным вопросам, информационный журнал МОТ по гендерным вопросам на трех языках и веб-сайт МОТ по вопросам равенства мужчин и женщин ().
During the second session of the World Urban Forum, held in September 2004, all meeting documents, including pre-session, in-session and approved documents, the daily journal and the daily programme, were posted on the UN-Habitat website. Во время работы второй сессии Всемирного форума по вопросам городов, проходившей в сентябре 2004 года, вся документация к заседаниям, включая предсессионную и сессионную документацию и утвержденные документы, ежедневный журнал и программу работы на день, была помещена на веб-сайт ООН-Хабитат.
The third is the website of the United Nations Development Group, which contains, among other features, useful information on work tools, publications and best practices. Третий веб-сайт - это веб-сайт Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, который, среди прочего, включает полезную информацию о рабочих инструментах, публикациях и передовых методах.
Furthermore, the circumstances under which such transfers were made have not been made available to the legislature or to the public, and even the Ministry of Finance website does not give any information on these aspects. Кроме того, причины, по которым были произведены такие переводы средств, не были объяснены ни законодательному собранию, ни общественности, и даже веб-сайт министерства финансов не содержит какой-либо информации по этим вопросам.
It was agreed that the website should be designed for an audience of decision-makers but that it should not be restrictive in its use and participation should be open to all stakeholders. Было решено, что веб-сайт должен быть ориентирован на сотрудников директивных органов, однако без ограничений для других пользователей, и доступ к нему должен быть открыт для всех заинтересованных сторон.
Operation of an information management centre, including a dedicated website, on the humanitarian situation of vulnerable groups, and dissemination of information to the assistance community, Haitian authorities and donors Эксплуатация центра управления информационными потоками, включая тематический веб-сайт, о гуманитарном положении уязвимых групп населения и распространение информации среди членов сообщества по оказанию помощи, гаитянских властей и доноров
(a) Establishment of an ethics function with clear terms of reference which should be publicized through the organization's website and other media; а) о создании функционального звена по вопросам этики с четким кругом ведения, который должен быть распространен через веб-сайт организации и другие информационные средства;
Creating an interactive and inclusive website which will serve as a platform for engaging the members of faith communities and media professionals with an emphasis on attracting the youth, as well as serving as a source of credible information. Создать интерактивный инклюзивный веб-сайт, который станет платформой для объединения членов религиозных общин и специалистов в области средств массовой информации при уделении особого внимания привлечению молодежи, а также его использованию в качестве источника надежной информации.
Canada hosts a Proliferation Security Initiative website, and in April 2004, hosted a working group meeting for Proliferation Security Initiative operational experts. Канада поддерживает веб-сайт, посвященный Инициативе по безопасности в области распространения, и в апреле 2004 года выступила организатором проведения совещания рабочей группы экспертов, занимающихся Инициативой по безопасности в области распространения.