Английский - русский
Перевод слова Website
Вариант перевода Веб-сайт

Примеры в контексте "Website - Веб-сайт"

Примеры: Website - Веб-сайт
For specific details about those activities, I encourage all delegations to consult the website of the Office for Disarmament Affairs. Для ознакомления с конкретными деталями этой деятельности я предлагаю всем делегациям посетить веб-сайт Управления по вопросам разоружения.
A comprehensive website on gender statistics and violence against women has been developed in collaboration with the national statistical offices in the region. В сотрудничестве с национальными статистическими управлениями в регионе был создан всеобъемлющий веб-сайт, посвященный гендерной статистике и вопросам насилия в отношении женщин.
Designed with web 2.0 technology, this website will be available to the United Nations system at large. Этот веб-сайт, построенный на технологиях шёЬ 2.0, будет доступен для всей системы Организации Объединенных Наций.
This website provides a forum for the exchange of information on procurement capacity development research, analysis, approaches, tools and lessons learned. Этот веб-сайт служит форумом для обмена информацией об исследованиях, анализе, подходах, инструментах и извлеченных уроках в том, что касается развития потенциала в области закупок.
A conference website has been set up and will be developed into a web-based portal on national evaluation capacity. Был создан веб-сайт конференции, на базе которого впоследствии будет создан веб-портал по национальному потенциалу в области оценки.
To increase accountability and transparency, UNOPS expanded its website and broadened coverage of operations. В интересах укрепления подотчетности и повышения прозрачности ЮНОПС расширило свой веб-сайт с целью большего охвата оперативной деятельности.
For instance, the website offered female candidates an additional platform for their election campaigns. Например, веб-сайт предоставил дополнительную платформу кандидатам-женщинам на период их избирательных кампаний.
See also the Legal Review Section of the Equality Tribunal website (). См. также веб-сайт () Трибунала по вопросам равноправия в разделе, посвященном правовым вопросам.
The overhauled website should be available in a beta version in English by the end of 2010. Модернизированный веб-сайт будет доступен в бета-версии на английском языке к концу 2010 года.
In Ethiopia, training was provided to staff of the NHRI and a website was developed. В Эфиопии были проведены учебные мероприятия по подготовке сотрудников НПЗУ и был создан его веб-сайт.
In addition to legal documents, factsheets and feature sections, the website provides an interactive map of cases and webcasts of courtroom proceedings. Помимо юридических документов, фактологических бюллетеней и раздела с передовицей, веб-сайт содержит интерактивную карту дел и веб-трансляций судебных разбирательств.
A user-friendly website had been developed for the Agency, enabling access by the wider public to the environmental information and data. Для этого агентства был разработан удобный для пользователей веб-сайт, который обеспечивает доступ широкой общественности к экологической информации и данным.
The Government's Public Relations Bureau created and maintains the MTE website. Действующее при правительстве бюро по связям с общественностью создало и ведет веб-сайт МТОС.
Thereafter, the collection of good practices would continue online through the website. Впоследствии сбор примеров надлежащей практики будет продолжаться в режиме онлайн через веб-сайт.
UNITAR is also developing a website on training methodologies, learning pedagogies and tools based on the principles of adult learning. Кроме того, ЮНИТАР разрабатывает веб-сайт с информацией об учебных методологиях, методах преподавания и технических средствах, основанных на принципах обучения для взрослых.
The CBS does this through its direct contacts with various business organisations, through articles appearing in specialised magazines for businesses, and via its website. СУН осуществляет эту задачу посредством поддержания непосредственных контактов с различными организациями в сфере бизнеса, продвижения статей в специализированные журналы для деловых кругов, а также через его веб-сайт.
His Government regretted that the Committee website had been used for the dissemination of such propaganda and hate speech. Правительство Армении выражает сожаление, что веб-сайт Комитета использовался для распространения подобной пропаганды и разжигающих ненависть заявлений.
To this end his website, on which he called for reform in the Kingdom, has been blocked. Именно поэтому его веб-сайт, на котором он призывал к реформированию Королевства, был заблокирован.
Its website remains in use, although it is censored. Веб-сайт этой газеты по-прежнему функционирует, однако подвергается цензуре.
The Department continues to maintain and update the website. Департамент продолжает вести и обновлять этот веб-сайт.
The United Nations Photo Unit also provided coverage of the work of the Special Committee; these photos were disseminated through the Unit website. Фотогруппа Организации Объединенных Наций также освещала работу Специального комитета; ее фотоматериалы распространялись через веб-сайт Группы.
To promote the International Year for People of African Descent, the Department developed a multilingual website with videos, activities and resources. В целях содействия проведению Международного года лиц африканского происхождения Департамент разработал многоязычный веб-сайт, содержащий видеоматериалы, информацию о мероприятиях и ссылки на ресурсы.
The media and general public receive alerts via the website. Средства массовой информации и широкая общественность получают оповещения через веб-сайт.
The campaign included a dedicated website (in Czech, English and German) and publication of materials on human trafficking. В рамках кампании был создан специальный веб-сайт (на чешском, английском и немецком языках) и публиковались материалы по торговле людьми.
The Commission has also carried out media engagement and has maintained a website on which it shares human rights information. Кроме того, Комиссия поддерживает контакты со СМИ и ведет веб-сайт, на котором размещается правозащитная информация.