The Federal Government provides a comprehensive range of materials to promote environmental awareness, both on its website and in numerous print publications. |
Федеральное правительство распространяет самые разнообразные материалы для повышения уровня информированности по проблемам окружающей среды, причем как через свой веб-сайт, так и в многочисленных печатных изданиях. |
The EPA website includes a full catalogue of approved and banned pesticides. |
Веб-сайт АООС содержит полный каталог разрешенных и запрещенных для использования пестицидов. |
The Supreme Administrative Court has its own website (). |
Высший административный суд имеет свой собственный веб-сайт (). |
The MoE uses its own and the Aarhus Centre Georgia's website for operative dissemination of information. |
С целью оперативного распространения информации МООСПР использует свой собственный веб-сайт и веб-сайт "Орхусского центра в Грузии". |
APAT also manages environmental databases and makes these available to the general public through its website. |
НАООСТУ также ведет экологические базы данных и обеспечивает широкой общественности доступ к ним через свой веб-сайт. |
A website has been set up to help enterprises and individuals locate information about Norwegian legislation (). |
Был создан веб-сайт для оказания помощи предприятиям и частным лицам в поиске информации о законодательстве Норвегии (). |
The website is believed to be particularly useful for small and medium-sized enterprises with limited resources. |
Веб-сайт является особенно полезным для малых и средних предприятий с ограниченными ресурсами. |
The website of the Swedish Environmental Protection Agency () is an important source of environmental information that also contains relevant links. |
Веб-сайт Агентства по охране окружающей среды Швеции () является важным источником экологической информации и содержит также соответствующие указатели связи. |
Provision of information on environment-friendly products is ensured by the website, or through in the case of the European eco-label. |
Предоставление информации об экологически безвредных продуктах обеспечивается с помощью веб-сайта или в случае европейской экомаркировки - через веб-сайт. |
The CSC website has been designed and developed for efficient electronic information and service for citizens. |
Для ЦОО создан веб-сайт, который позволяет эффективно информировать общественность и оказывать ей услуги с помощью электронных средств. |
Further information would be distributed through a separate website, including instructions on accreditation. |
Дополнительную информацию планировалось распространять через отдельный веб-сайт, включая указания по аккредитации. |
The General Assembly website was reorganized for the sixty-second session to make it easier to retrieve documents, resolutions and work programmes of the Committees. |
К шестьдесят второй сессии был реорганизован веб-сайт Генеральной Ассамблеи с целью облегчить получение документов, резолюций и программ работы комитетов. |
The Community of Practice was established; however, as at 30 June 2008, the website was still under construction. |
Сообщество практических работников было создано; однако по состоянию на 30 июня 2008 года веб-сайт все еще продолжал разрабатываться. |
A prototype portal website has also been developed for testing. |
Для целей испытания был разработан также прототипный веб-сайт портала. |
The NEO Program Office launched a website for information on NEOs in March 1999. |
В марте 1999 года Управление программы по ОСЗ открыло веб-сайт, на который размещается информация об ОСЗ. |
Those communication products were distributed through the knowledge portal, the website and e-mails. |
Распространение этих информационных материалов осуществлялось через портал знаний, веб-сайт и по электронной почте. |
As part of these efforts, in January 2009 the Department launched a new $250,000 website. |
В рамках этой работы в январе 2009 года Департаментом был открыт новый веб-сайт, на который было затрачено 250000 долл. США. |
The United Nations website is a strategic tool with which the Organization can reach out directly to the peoples of the world. |
Веб-сайт Организации Объединенных Наций является стратегическим инструментом, с помощью которого Организация может обращаться непосредственно к народам мира. |
On average, the website registered over a million page views per day. |
В среднем веб-сайт регистрировал более миллиона просмотров страниц в день. |
The voting records, together with the links to the full text of resolutions, are constantly updated and made available on the United Nations website. |
Протоколы голосований со ссылками на полные тексты резолюций постоянно обновляются и помещаются на веб-сайт Организации Объединенных Наций. |
These data will be processed in the new KP rough diamond statistics website after 9 November 2009. |
После 9 ноября 2009 года эти данные будут занесены на новый веб-сайт КП, посвященный статистике необработанных алмазов. |
The website is designed to facilitate research on seamount ecology and to act as a resource for managers. |
Веб-сайт призван содействовать исследованиям по экологии подводных гор и выполнять функцию ресурса для менеджеров. |
The Postal Administration's e-commerce website had been established and was performing well. |
Был создан веб-сайт для электронной торговли продукцией Почтовой администрации, который успешно функционирует. |
In addition, the Commission's website was an important tool that should be continually improved. |
В дополнение к этому, веб-сайт Комиссии представляет собой важный инструмент, который следует постоянно совершенствовать. |
The website will contain detailed information about the new Mediation Division and its linkage with the formal side of the new justice system. |
Этот веб-сайт будет содержать подробную информацию о новом Отделе посредничества и его отношении к формальным аспектам новой системы оправления правосудия. |