It has promoted a World Elder Abuse Awareness Day on 15 June and provided technical support and visibility for related events around the world for the past six years through its website (). |
Организация содействовала учреждению Международного дня просвещения в отношении предупреждения плохого обращения с пожилыми людьми, который отмечается 15 июня, а также обеспечивает через свой веб-сайт () техническую поддержку проведению сопутствующих мероприятий по всему миру и дает наглядное представление о них за шесть последних лет. |
Its revamped multilingual website () provides visitors with more comprehensive information about the Unit using a variety of new, user-friendly and interactive features. |
Был открыт модернизированный многоязычный веб-сайт (), посетители которого могут получить более всеобъемлющую информацию о работе Группы с использованием целого ряда новых, удобных в использовании и интерактивных функций. |
The plenary instructed the Chair of the Process to update the Process website accordingly. |
Участники пленарной встречи поручили Председателю Процесса соответствующим образом обновить веб-сайт Процесса. |
A report of the European Commission against Racism and Intolerance had referred to a website of the Ministry of Internal Affairs which contained injurious and discriminatory language concerning Roma people. |
В докладе Европейской комиссии по борьбе против расизма и нетерпимости упоминался веб-сайт Министерства внутренних дел, где содержались оскорбительные и дискриминационные высказывания в отношении народа рома. |
The Department of Tourism, Culture and Sport has set up a website |
Министерством туризма, культуры и спорта был создан веб-сайт. |
Some, but by no means all, of the components of these datasets are incorporated in the FAO Forestry website. |
Некоторые, хотя и не все, компоненты этих баз данных включены в веб-сайт "Форестри" ФАО. |
This website could be expanded over time to include other information such as is recommended in the preceding paragraph regarding external funding. |
Этот веб-сайт со временем можно было бы расширить за счет включения другой информации, подобной той, которая описана в предыдущем пункте, где речь идет о внешнем финансировании. |
In addition to contacting all institutions, holding farmers' lobbies, organizing meetings and issuing a newsletter, a website was created (). |
Помимо налаживания контактов со всеми учреждениями, создания групп лоббирования из числа фермеров, организации совещаний и выпуска бюллетеня, был создан соответствующий веб-сайт (). |
Within two weeks of its launch in January 2010, the website helped to refer funds amounting to $7 million to the Central Emergency Response Fund. |
За первые две недели работы в январе 2010 года через новый веб-сайт были перечислены денежные средства в объеме 7 млн. долл. США в Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации. |
The second is the website of the Statistical Division of the Department, which contains a Millennium indicators database and relevant publications on issues related to poverty statistics. |
Второй веб-сайт разработан Статистическим отделом Департамента и включает базу данных о показателях тысячелетия и соответствующие публикации по вопросам, касающимся статистики нищеты. |
(a) To disseminate an information products inventory and accessible information, primarily through a dedicated website; |
а) распространять реестр информационных продуктов и доступной информации, главным образом через специальный веб-сайт; |
Develop an information assets inventory for dissemination on the website (inventory will be based on the survey results); |
подготовки перечня информационных активов для распространения через веб-сайт (перечень будет составлен на основе результатов обследования); |
The website is essentially an online technology market with a database of technology offers and requests and technology suppliers and seekers. |
По сути этот веб-сайт представляет собой онлайновый рынок технологии с базой данных по предложениям технологии и запросам поставщиков и потребителей технологии. |
Technology providers can submit their technology offers to APCTT using the website facility . |
Поставщики технологии могут представлять свои предложения в области технологии в АТЦПТ через веб-сайт . |
Once reviewed the website will be enhanced in line with AC. comments and audited for security in the course of March 2005. |
После проведения анализа этот веб-сайт будет усовершенствован в соответствии с замечаниями АС. и подвернут ревизии на предмет безопасности в марте 2005 года. |
Exporters are informed about control requirements through publications in the press and through the official website of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. |
Экспортеры информируются о связанных с контролем требованиях через публикации в печати и через официальный веб-сайт министерства торговли, промышленности и туризма. |
The website is the backbone of the communication strategy. |
а) основным элементом коммуникационной стратегии является веб-сайт. |
Dissemination of outputs: Yearbook, website, publications |
Распростране-ние подготов-ленных материалов: ежегодник, веб-сайт, публикации |
Purely statistical information should be made available primarily on the website; |
чисто статистическая информация должна распространяться главным образом через веб-сайт; |
OIOS noted very scant reference to the role of subregional offices in the various events, news and publication notes issued through the website. |
УСВН отметило, что в различной распространяемой через веб-сайт информации о мероприятиях, событиях и в других публикациях в весьма редких случаях упоминается роль субрегиональных представительств. |
The website is updated regularly and quality assurance of all the information is carried out at least twice a year. |
Веб-сайт обновляется на регулярной основе, и по крайней мере два раза в год проводится контроль качества всей информации. |
(- MoE's website on the - on the Convention). |
(веб-сайт МОС по Конвенции). |
It was up-loaded to the Ministry's website and made available for comments and proposals by the public for a period of 40 days. |
Текст доклада был загружен на веб-сайт министерства и представлен для замечаний и предложений со стороны общественности в течение 40 дней. |
Publication of environmental data, including is on the MIM website. This includes databases and specific data that are processed and presented in electronic publications. |
Веб-сайт содержит также экологические данные, включая базы данных и конкретные данные, которые обрабатываются и представляются в электронных публикациях. |
It is clear that the Parties should aim at establishing a system where the PRTR information is disseminated through an easily accessible user-friendly website through Internet. |
Очевидно, что Сторонам следует стремиться к созданию системы, в которой информация РВПЗ распространялась бы через легкодоступный и удобный для пользования веб-сайт в сети Интернет. |