If it transpired that there was a residual website of the Department of Public Information showing outdated information, she would ensure that it was deleted from the United Nations website. | Если обнаружится, что по-прежнему существует веб-сайт Департамента общественной информации, предлагающий устарелую информацию, она гарантирует, что он будет удален с веб-сайта Организации Объединенных Наций. |
The project involves the creation of a flexible and cost-efficient content management framework, which will allow the Mechanism to maintain legacy websites for the two Tribunals, together with its own website, in a cohesive manner. | Этот проект предусматривает создание гибкой и эффективной с точки зрения затрат системы управления информационным наполнением сайтов, что позволит Механизму вести веб-сайты, посвященные наследию трибуналов, а также свой собственный веб-сайт, на согласованной основе. |
NAFO maintained a public website on which it published all adopted documents and reports including the NAFO Conservation and Enforcement Measures () | у НАФО имеется открытый веб-сайт, где опубликованы все принятые документы и доклады, включая охранно-правоприменительные меры НАФО (); |
The website also contains detailed information on partnership registration procedures, participation guidelines for Commission Partnerships Fairs and publications on registered partnerships, produced by the Commission secretariat, which are available for download. | Веб-сайт содержит также подробную информацию о порядке регистрации партнерств, инструкции для участников «партнерских ярмарок» Комиссии и публикации о зарегистрированных партнерствах, подготовленные секретариатом Комиссии и открытые для ознакомления. |
A major anti-racist message dissemination tool is the Internet and some important websites in this area are those of ACIDI, at and the website of the Office of Documentation and Comparative Law of the Prosecutor General's. | Интернет служит важнейшим средством распространения антирасистской пропаганды и к числу наиболее значимых веб-сайтов по данной проблеме относятся веб-сайт ВКИМД по адресам: и, а также веб-сайт Отдела документации и сравнительного права Генеральной прокуратуры по адресу: . |
We then work with the appropriate international authority to get the websites closed down as quickly as possible - sometimes on the same day we find the website. | Затем мы связываемся с соответствующим международными органами, чтобы эти сайты были как можно быстрее закрыты - иногда в тот же день, в который мы обнаруживаем подобный сайт. |
Our web servers collect anonymous logs during user visits to the Amnesty International Website. | Когда пользователи посещают сайт Amnesty International, наши серверы ведут анонимный учёт. |
The only website Tom visits at least once a day is this one. | Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. |
On April 19, 2010, gadget website Gizmodo reported that they had purchased an iPhone prototype for $5000, and furthermore, had conducted a product teardown of the device. | 19 апреля 2010 года сайт о гаджетах Gizmodo сообщил, что они купили прототип iPhone за 5000 долларов и разобрали устройство. |
In 2009, SU-155 won the rights to the internet domain name by court action, which previously hosted the website "SU-155: the myths and reality, the website of cheated co-investors in SU-155", created by displeased clients. | В 2009 году компания отсудила права на домен, на котором ранее размещался сайт «СУ-155: мифы и реальность, сайт обманутых соинвесторов СУ-155», созданный недовольными клиентами «СУ-155». |
So, he was using your website as a starting point for blackmail. | То есть, он использовал ваш вебсайт как отправную точку для шантажа. |
Do you have a website where you promote football or maybe tennis? | У вас есть вебсайт, посвящённый футболу или может быть теннису? |
An interregional website was established to support the dissemination of training material as well as to evaluate the requirements for e- learning and XML technology capabilities. | Был создан межрегиональный вебсайт в целях содействия распространению учебных материалов, а также оценки требований к электронному обучению и использования технологических возможностей XML. |
There should be greater use of electronic tools, including the UNCTAD website, and an emphasis on producing timely translations in all the official languages of the United Nations. | Необходимо более широко использовать электронные инструменты, включая вебсайт ЮНКТАД, с заострением внимания на обеспечении своевременного перевода документации на все официальные языки Организации Объединенных Наций. |
You cannot use the Online Casino and/or the Website if you are under 18 years of age in any circumstances. | Ни при каких обстоятельствах Вы не можете использовать Сетевое Казино и/или Вебсайт, если Вам меньше 18 лет. |
This is the website of the Japanese Zen monastery Antaiji. | Это страница Антайдзи, монастыря Дзэн в японских горах. |
A page was created on the Mission's website with information on the conduct and discipline mandate, United Nations core values and United Nations regulations for each category of United Nations personnel | На веб-сайте Миссии создана страница с информацией об обязательных для соблюдения нормах поведения и дисциплины, основных ценностях Организации Объединенных Наций и положениях Организации Объединенных Наций для каждой категории персонала Организации Объединенных Наций |
Official website OHлaйH-areHTcTBo Bek Air ABиaбилeTы Bek Air Bek Air. | Сайт авиакомпании Официальная страница Вёк Air в социальной сети Facebook |
Website, dedicated to the problems of party system and corruption of Parliament in Great Britain. | Страница христианской организации, целью деятельности которой является помощь в преодолении подроскового кризиса. Новости о работе с людьми от 11 до 26-ти. |
Party website (in Hungarian) A szabadság Weekly newspaper of the party Baloldali Front Party's youth organization Hungarian Workers' Party Facebook Hungarian Workers' Party Twitter | Официальная страница Венгерская рабочая партия в социальной сети Facebook Сайт партийной молодёжной организации Baloldali Front (венг.) (англ.) |
It now hosts the most comprehensive website on the Millennium Development Goals developed explicitly for a younger audience. | На нем размещена в настоящее время наиболее полная веб-страница, посвященная целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, и разработанная специально для подростковой аудитории. |
To facilitate the work of the group, a web page has been created on the UNCCD website to allow interested parties to access relevant information and documentation. | С целью облегчения работы группы на веб-сайте КБОООН была создана веб-страница, с тем чтобы предоставить заинтересованным сторонам доступ к соответствующей информации и документации. |
The United Nations information centres web page, hosted on the United Nations website, is a gateway to all 63 information centres, including their individual websites. | Веб-страница информационных центров Организации Объединенных Наций, размещенная на веб-сайте Организации Объединенных Наций, предоставляет доступ ко всем 63 информационным центрам, включая их собственные веб-сайты. |
The webpage with an indicator/set of indicators should be presented in a clear and brief but informative way, so that it can be understood by any potential user of the website, being public authorities or citizens. | Веб-страница с показателем/набором показателей должна быть представлена ясным и кратким, но в то же время информативным способом, так, чтобы это мог понять, любой потенциальный пользователь веб-сайта, будь то сотрудники государственных органов или отдельные граждане. |
The ECSL website contains updates on the programme and a thematic web page will be also created on the UNESCO/COMEST site . | С последней информацией о программе Конференции можно ознакомиться на веб-сайте ЕЦКП . Кроме того, Конференции будет посвящена отдельная веб-страница на сайте КОМЕСТ ЮНЕСКО . |
Romanian website ANA News - 28 October 2011 | Румынский интернет-сайт «АНА ньюс» - 28 октября 2011 года |
In Sweden, the PRTR website has been demonstrated at universities with a special focus on how it can be used and integrated into education. | В Швеции интернет-сайт РВПЗ демонстрировался в университетах, при этом особое внимание уделялось тому, как его можно использовать и интегрировать в образовательный процесс. |
For the purposes of implementing the Aarhus Convention, information is collected and stored in the database of the Ministry of Nature Protection and provided to the public on request, and also placed on the ministry's website (). | В осуществление ОК информация собирается и хранится в информационных фондах министерства охраны природы и предоставляется общественности по их запросу, а также через интернет-сайт министерства (). |
Website Counterpunch, American journalist Franklin Lamb (editor) - 23 October 2011 | Интернет-сайт «Каунтерпанч», американский журналист Фрэнклин Лэм (редактор) - 23 октября 2011 года |
Further, this website contains certain forward-looking statements (e.g., strategic plans, business objectives, etc. | Кроме того, данный Интернет-сайт содержит различные сведения о перспективах Компании (стратегии, оперативных планах, бизнес-задачах и т. д. |
You can visit his website at: (danish). | Вы можете посетить его шёЬ-сайт по адресу: (на датском). |
The International Trade Centre's website provides hyperlinks to many of these free and fee-based trade information resources. | ШёЬ-сайт Международного торгового центра имеет гиперлинки со многими из этих бесплатных или платных ресурсов торговой информации. |
The website should also be linked to search engines so that the sites can be easily found when travellers are searching for information online. | ШёЬ-сайт должен быть также связан с поисковыми системами, чтобы его легко можно было обнаружить, когда туристы ищут информацию в сети. |
The SCE noted the ICBL website and the suggestion that all stakeholders consider contributing to it, including through participation in "E-groups." | ПКЭ принял к сведению ШёЬ-сайт МКЗНМ и предложение о том, чтобы свою лепту в него вносили все заинтересованные субъекты, в том числе за счет участия в "E-groups". |
For some years now, the Timber Committee Yearbook has attempted to make the Section's publications more accessible and better known and now the website attempts to perform the same function, perhaps to a slightly different segment of the users. | Уже в течение нескольких лет в Ежегоднике Комитета по лесоматериалам предпринимаются попытки с целью расширения доступа к публикациям Секции и их популяризации, этим же целям служит теперь и шёЬ-сайт Секции, хотя, возможно, им удается охватить несколько иную категорию пользователей. |
121 Hermione and S/2002 (121) 1, orbit data website maintained by F. Marchis. | База данных МРС по малым телам Солнечной системы (121) (англ.) 121 Hermione and S/2002 (121) 1, orbit data website maintained by F. Marchis. |
IFRRO website Collective management of copyright and related rights (book), edited by Daniel Gervais, Kluwer Law International, 2010. | IFRRO website Коллективное управление авторским правом и смежными правами (книги), под редакцией Daniel Gervais, Kluwer Law International. |
The Website may offer you opportunities to vote in connection with certain events and also to enter contests and sweepstakes. | Website Может предлагать Вам возможности голосовать в связи с определенными событиями и также, чтобы вводить конкурсы и лотерею. |
By using the Website, you signify your agreement to the terms of this Agreement. | Используя Website, Вы значите ваше соглашение в сроки этого Соглашения. |
USE OF THE WEBSITE, THE SERVICES, TICKETS, AND MERCHANDISE ARE AT YOUR EXCLUSIVE RISK, AND THE RISK OF INJURY FROM THE FOREGOING RESTS EXCLUSIVELY WITH YOU. | ИСПОЛЬЗУЙТЕ WEBSITE, УСЛУГИ, БИЛЕТЫ, И ТОВАР - В ВАШЕМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМ РИСКЕ, И РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗ ПРЕДЫДУЩЕГО ОТДЫХАЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ВАМИ. |
Marketing should be carried out because merely having a website does not guarantee business. | Маркетингом следует заниматься обязательно, поскольку простой факт наличия ШёЬ-сайта не гарантирует успеха. |
Extracts of the report Advance unedited text, downloaded from IFF website. | Выдержки из доклада Предварительный неотредактированный текст, взятый из шёЬ-сайта МФЛ. |
Alongside with professional Website development we suggest to install CMS (Content Management System) so client can manage Website content himself. | Наряду с созданием профессионального шёЬ-сайта, мы предлагаем клиенту возможность самому управлять им, обновлять его содержание и создавать новые страницы, разделы и подразделы. |
The data are up-loaded twice a year into the FAOSTAT database from which the FAO Forestry department website extracts data (). | Дважды в год данные загружаются в базу данных ФАОСТАТ, из которой Департамент лесного хозяйства ФАО берет данные для своего ШёЬ-сайта (). |
The representative of Ukraine expressed his concern about the irregular updating of the ITC website. | И наконец, Комитет рассмотрел предлагаемый новый проект адресной страницы ШёЬ-сайта Отдела транспорта и единодушно поддержал данное предложение. |
It is notable that, within 36 hours of its launch, the business part of this website had 10,000 accesses. | Уместно отметить, что за первые 36 часов после его создания на этот вэб-сайт поступило 10000 запросов. |
I checked out that website. | Я заходил на твой вэб-сайт. |
Official website Frisk, M. Jean. | Официальный вэб-сайт Christou, Jean. |
The website is the most complete international portal with over 30.000 Bachelor and Master courses. | Вэб-сайт - это международный портал с поисковой системой, в которую включены свыше 30000 актуальных специальностей. |
"Hayinfo" website: . National security strategy of the Republic of Armenia of 7 February 2007, chapter III, see website of the Ministry of Defence of Armenia. | Вэб-сайт «Hayinfo»: < >. на вэб-сайте Министерства обороны Армении < >. Послание премьер-министра Армении Сержа Саркисяна от 1 сентября 2007. |
The website has the honour to present the official databank of congress venues, social events, etc. | Наш портал имеет честь предоставить для вам официальную датабазу объектов, специализированных для проведения конгрессов, общественных мероприятий и т.п. |
And we're getting there, because there's this website that Socrata makes called the Open Data Portal NYC. | И мы движемся в этом направлении, есть один сайт от Socrata, «Портал открытых данных Нью-Йорка». |
In the future, Ruby Bingo expects to add multiple languages to the bingo portal and to support the website in those languages as well. | В будущем, Ruby Bingo планирует добавить несколько языков в бинго портал и поддерживать веб-сайт на этих языках, так же хорошо. |
Since fiscal year 2010, the Ministry of Health, Labour and Welfare has been providing comprehensive information on positive actions through a portal website which contains information on various actions taken by companies. | С начала 2010 финансового года Министерство здравоохранения, труда и благосостояния предоставляет подробную информацию о позитивных действиях через свой портал на веб-сайте, где содержатся данные о различных мерах, принимаемых компаниями. |
The Office of the Ombudsman has a website separate from the official United Nations website, through which staff can access a wide range of information on the values, principles and operations of the Office. | Канцелярия Омбудсмена имеет портал, независимый от официального веб-сайта Организации Объединенных Наций, и через него персонал может получить доступ к множеству источников информации о ценностях, принципах и деятельности Канцелярии. |
The view was expressed that developing countries could have difficulty gaining access to this information on the website owing to limited availability of Internet access. | Было высказано мнение, что развивающиеся страны могут столкнуться с трудностями в получении доступа к этой информации на упомянутом веб-узле из-за ограниченных возможностей сетевого доступа. |
In paragraph 22.18 of the budget document, the Secretary-General indicates that, in response to the Board's recommendation, a monitoring arrangement is being developed in a dedicated website of the regular programme. | В пункте 22.18 бюджетного документа Генеральный секретарь указывает, что во исполнение этой рекомендации Комиссии разрабатывается механизм контроля, информация о котором приводится на специальном веб-узле регулярной программы. |
It is also proposed to establish a procurement link on the Mission website through which procurement requirements, such as expressions of interest, tenders, registration of vendors, would be available. | Предлагается также предусмотреть на веб-узле Миссии ссылку на страницу закупок, позволяющую получить доступ к предложениям с выражением заинтересованности, тендерной документации и регистрации поставщиков. |
The second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses has been published in print form and is also available online at the (Division) website for the 2010 World Programme. | Вторая редакция «Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда» издана в печатном виде и доступна также в виде онлайновой версии на веб-узле Отдела, посвященном Всемирной программе 2010 года. |
The website provides the latest information available on census-related activities in the world: census-taking in the countries and meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system in support of census activities. | На веб-узле можно ознакомиться с последней информацией, касающейся осуществляемой в мире деятельности по проведению переписей: о проводимых странами переписях и о совещаниях и практикумах по вопросам переписей, организуемых Отделом и другими организациями системы Организации Объединенных Наций. |
'Our website is 24 hours and can be accessed...' | Наш вэбсайт работает двадцати четыре часа и доступен... |
You can send it to my website address | Вы можете прислать деньги на мой вэбсайт. |
Welcome to the website of the British Embassy in Ashgabat, the main aim of which is to promote British interests and British values in Turkmenistan. | Добро пожаловать на вэбсайт Британского посольства в Ашхабаде, главная цель которого способствовать британским интересам и ценностям в Туркменистане. |
Fred created a website, and we got our first 20 orders, | Фред разработал вэбсайт, и у нас есть первые 20 заказов. |
Tyler mentioned this website He used to let his mother know he was looking for her. | Тайлер сказал, что есть такой вэбсайт, через который он смог сообщить своей матери, что ищет ее. |
The agendas and relevant material commissioned for the regional workshops are being posted on this website. | На этом ШёЬ-сайте помещаются повестки дня региональных рабочих совещаний и подготовленные для них соответствующие материалы. |
The statistics are also available at the following website: . A group of experts coordinates activities in housing statistics in ECE and the European Union. | Эти статистические данные также имеются, на ШёЬ-сайте по адресу: htt:. Группа экспертов координирует деятельность в области жилищной статистики в ЕЭК и Европейском союзе. |
The website now has a Market Information Service where all market-related information on the website is grouped, and where users can link to additional websites on certification of sustainable forest management and certified forest products markets. | В ШёЬ-сайте в настоящее время существует Службы конъюнктурной информации, в которой помещена вся имеющаяся в ШёЬ-сайте информация о рынках и через которую пользователи могут соединиться с другими ШёЬ-сайтами, посвященными сертификации устойчивого лесопользования и рынкам сертифицированных лесных товаров. |
The full-parity component, that is, making all documents currently on the website available in all official languages, would incur a one-time expenditure of approximately $560 million during the biennium 2000-2001. | Полнопаритетный компонент, т.е. обеспечение наличия всех документов, имеющихся в настоящее время на ШёЬ-сайте, на всех официальных языках, потребует единовременных затрат в размере порядка 560 млн. долл. США в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов. |
The UNSD Classification Website has online access to ISIC Rev., CPC Version 1.0, and to the Classifications of Expenditure According to Purpose as well as to the Classification Newsletter. | Тот факт, что на ШёЬ-сайте по классификациям СОООН обеспечивается оперативный доступ к третьему пересмотренному варианту МСОК, версии 1.0 КОП и классификациям расходов по целям, а также информационному бюллетеню по вопросам классификаций. |
) enable automatic configuration of corresponding parameters by using a script downloaded from a corresponding Website specified with URL. | ) разрешают автоматическую конфигурацию соответствующих параметров, используя скрипты, загруженные из соответствующих ШёЬ-сайтов, по заданным URL. |
The development of sectoral applications (covering distance education, electronic commerce, health, statistics and agriculture) and content development (particularly website development) was also included. | К числу этих областей относились также развитие практического применения информационной технологии в таких областях, как заочное образование, электронная торговля, здравоохранение, статистика и сельское хозяйство, и удовлетворительное развитие (прежде всего разработка шёЬ-сайтов). |
UNCTAD should develop and maintain a website network on consumer protection containing information on existing consumer protection activities, policies, organizations and legislation, including regional and international agreements containing consumer-related provisions. | ЮНКТАД следует создать и обеспечить функционирование сети ШёЬ-сайтов по вопросам защиты интересов потребителей, содержащей информацию о существующей деятельности, политике, организациях и законодательстве в области защиты интересов потребителей, включая региональные и международные соглашения, содержащие положения по этим вопросам. |
Website Technical Assistant (GS-5/6) | Помощник по разработке ШёЬ-сайтов (О-5/6) |
Website Design Assistant (GS-5/6) | Младший сотрудник по обслуживанию ШёЬ-сайтов (О-5/6) |