The print publication and website are available for free and supported entirely by advertising. | Печатная публикация и веб-сайт доступны бесплатно и существуют полностью за счёт рекламы. |
This has included the development of a website and of handout material for distribution and notification letters to listed individuals. | В частности, был создан веб-сайт, был подготовлен раздаточный материал для распространения и была осуществлена рассылка уведомительных писем включенным в перечень лицам. |
Organization website: [...] | Веб-сайт организации: [...] |
Gardner is a nonprofit internet executive who was most recently head of CBC.CA, the website of Canada's national public broadcaster and that country's largest and most popular news site. | Гарднер - некоммерческий интернет-руководитель, возглавлявший в прошлом национальный веб-сайт общественных журналистов Канады, СВС.СА, наибольший и самый популярный новостной ресурс страны. |
During the biennium, 3,267,444 online consultations were recorded on the subprogramme website, above the target set for the biennium. | За двухгодичный период было зарегистрировано З 267444 обращений за справочной информацией на веб-сайт подпрограммы, что больше, чем предусматривает целевой показатель на двухгодичный период. |
How did the janitor set up this website? | Как наш уборщик создал этот сайт? |
The website says they have over a hundred species of hibiscus! | Сайт говорит, что у них более ста видов гибискуса! |
The main target of Baltic Design Colors is to present your company in the Internet in the best way, to make your corporate identity stand out from competitors, but your website would bring income and would essentially assist developing of your business. | Основная задача Baltic Design Colors - представить вашу компанию в Интернет наилучшим образом, сделать так, чтобы ваш фирменный стиль выгодно отличался от конкурентов, а ваш сайт стал приносить доход и существенно помогал развитию вашего бизнеса. |
Incheon Free Economic Zone Official Website Fair & Festival Songdo Expats | Официальный сайт Fair & Festival Songdo Expats |
It's an off-shore betting website. | Это подпольный букмекерский сайт. |
There was also a special edition of the set which was only attainable through Static-X's website. | Был также выпущен специальный выпуск, который был доступен только через вебсайт Static-X. |
A logo and a website were created as well as an award-winning commemorative poster in English and French designed by the Graphic Design Unit. | Были созданы эмблема и вебсайт, а также получивший приз памятный плакат на английском и французском языках, подготовленный Секцией графического дизайна. |
So you started your own website... | И ты запустила свой вебсайт... |
Can you pull up their website? | Можешь открыть их вебсайт? |
The Legislation and Opinion Bureau created a website containing the texts of existing laws and of draft laws due for enactment in Jordan which citizens and visitors can access in order to submit comments on draft texts, in what constitutes a form of direct, popular participation. | Бюро по законодательству создало вебсайт , содержащий тексты действующих законов и проектов законов, подлежащих принятию в Иордании, к которым граждане и посетители сайта могут иметь доступ для формулирования замечаний по проектам законов. |
Finally, almost every page on Sudoku Source is available in 11 different languages, so this website can be understood around the world. | Окончательно, почти каждая страница на источнике Sudoku имеющяяся в 11 по-разному языке, поэтому это web site можно понять вокруг мира. |
The INSEE website has a special page on issues, summarizing the work already accomplished and setting out the future agenda. | Этим вопросам посвящена страница на веб-сайте НИСЭИ, на которой изложены итоги проделанной работы и планы на будущее. |
The Working Group website, hosted by the United Nations Statistics Division, contains a web page that is dedicated to the SNA research agenda and lists those research issues. | На веб-сайте Рабочей группы, поддерживаемом Статистическим отделом Организации Объединенных Наций, имеется страница, конкретно посвященная программе исследований в рамках СНС, на которой приводится перечень проблем для исследования. |
It will be linked to the "main page" of the UNIDO website in the coming days (depending on available resources) and once done, will be announced by e-mail throughout the Organization. | В ближайшие несколько дней (в зависимости от имеющихся ресурсов) "главная страница" веб-сайта ЮНИДО будет иметь отсылку на вышеупомянутый ресурс, и после этого о нем будет объявлено по электронной почте в рамках всей Организации. |
In order to implement the recommendations made by the Elzinga state committee, a website on the separation of powers and local democracy has been launched in cooperation with the Association of Netherlands Municipalities. | В целях выполнения рекомендаций, представленных государственным комитетом Эльзинга, в сотрудничестве с Ассоциацией муниципалитетов Нидерландов была открыта электронная страница в интернете, посвященная вопросам разделения полномочий и обеспечения демократии на местном уровне. |
The Sourcebook also continues to host a discussion forum that has attracted the participation of hundreds of individuals and has helped its page become one of the most frequently visited on the CPF website. | «Справочник» также по-прежнему является своего рода дискуссионным форумом, в котором участвуют сотни людей, и благодаря этому его веб-страница стала одним из наиболее посещаемых веб-сайтов СПЛ. |
A dedicated web page on the Convention website has been created, as well as an e-mailing list and a dedicated e-mail address, in order to facilitate communication among the Group's members and advisers. | Для облегчения связей между членами и консультантами Группы на веб-сайте Конвенции была создана специализированная веб-страница, а также был составлен список адресов электронной почты и выделен специальный электронный адрес. |
(b) In June 2005, the Integrated Services Centre web page was established on the website of the Ministry of the Public Service with a view to publicizing the implementation of this service model and the results achieved in the agencies and entities using it; | Ь) В июне 2005 года в целях более широкого внедрения КЦО и распространения полученного опыта в учреждениях и ведомствах, перешедших на такую модель обслуживания, на портале министерства по делам государственного управления была создана веб-страница КЦО. |
The United Nations System Staff College provides coordination training to United Nations country teams and its website is the training website for UNDG. | Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций обеспечивает координацию учебной деятельности в страновых группах Организации Объединенных Наций, а его веб-страница служит в качестве учебной страницы для Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |
Since Jan. 4, E-Formation-customer ECE now has a website available in 2 languages. | С 4 января текущего года веб-страница наших клиентов, компании ECE, представлена в сети на двух языках. |
Romanian website ANA News - 28 October 2011 | Румынский интернет-сайт «АНА ньюс» - 28 октября 2011 года |
Estonia currently has its data only indirectly available through the website and search functions of E-PRTR. | На данный момент Эстония не имеет прямого доступа к своим данным, только через интернет-сайт и поисковые функции Е-РВПЗ. |
To discuss opening an account, call today or for more information, please visit the HSBC Private Bank website. | Для обсуждения возможности сотрудничества позвоните нам прямо сейчас или посетите интернет-сайт HSBC Private Bank для получения дополнительной информации. |
She agreed that the OHCHR website was much improved, but some experience was still required to navigate to the desired document. | Она согласна с тем, что интернет-сайт УВКПЧ значительно усовершенствовался, но всё же требуется определённый опыт для того, чтобы добраться до нужного документа. |
When you visit our website, our web server temporarily records the domain name or IP address of the requesting computer, the file request of the client (file name and URL), the http answer code and the internet site from which you are visiting us. | Когда Вы посещаете сайт, наш интернет-сервер временно записывает адрес домена или IP-адрес запрашивающего компьютера, запрос файла клиента (имя файла и URL), ответный код http и интернет-сайт, с которого Вы заходили к нам. |
Special Web site: A special website is available with information about the reviewed country and links to relevant Internet websites . | Специальный ШёЬ-сайт: Создан специальный ШёЬ-сайт с информацией о стране проведения обзора, снабженный гиперссылками на соответствующие ШёЬ-сайты Интернета . |
access upon registration, website partially in Ukrainian | Доступ после регистрации, ШёЬ-сайт частично на украинском языке |
The Conference agreed that the UNECE secretariat should develop, together with interested countries, a website on best applications of statistical information and communication technologies. | Конференция приняла решение о том, что секретариат ЕЭК ООН должен разработать в сотрудничестве с заинтересованными странами ШёЬ-сайт, посвященный наилучшим методам использования статистической информации и коммуникационной технологии. |
The website address is: . | Указанный ШёЬ-сайт имеет следующий адрес: . |
For that reason, we never collect or maintain information at our website from those we actually know are under 13, and no part of our website is structured to attract anyone under 13. | Поэтому, мы никогда не собираем информацию на нашем шёЬ-сайт о тех, кому еще нет 13 лет, и ни один раздел нашего web-сайта не был создан с целью привлечь кого-либо младше 13 лет. |
USE OF THE WEBSITE, THE SERVICES, TICKETS, AND MERCHANDISE ARE AT YOUR EXCLUSIVE RISK, AND THE RISK OF INJURY FROM THE FOREGOING RESTS EXCLUSIVELY WITH YOU. | ИСПОЛЬЗУЙТЕ WEBSITE, УСЛУГИ, БИЛЕТЫ, И ТОВАР - В ВАШЕМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМ РИСКЕ, И РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗ ПРЕДЫДУЩЕГО ОТДЫХАЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ВАМИ. |
Additional registrations, and registrations by foreigners, have a cost of €225/year as of 2016. website | Последующая регистрация, а также регистрация для неграждан стоит €225 в год (по состоянию на 2016 год). website |
Goalball Official website of Torball 2006 - 2009 Official Torball Rules International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People | Размеры площадки для игры тоже меньше: 16 м на 7 м. ПРАВИЛА ИГРЫ ТОРБОЛ Паралимпийский комитет России Торбол Official website of Torball Oфициальные правила торбола - 2009 International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People |
and Ellinton Invest Inc. may change, suspend or discontinue any aspect of the Website at any time, including the availability of any Website feature, database, or content. | и Ellinton Invest Inc. может изменить, приостанавливать или прекращать любой аспект Website в любое время, включая доступность любой характеристики Website, база данных, или содержимое. |
1880 Census of Population and Housing from the U.S. Census Bureau Scanned images of Schedule 1 (both low-resolution and high-resolution) are available from Historical Forms and Questions: 1880 at the U.S. Census Bureau website Algonquin Area Public Library District. | Перепись населения и жилищного фонда от Бюро переписи населения США Сканированное изображение(низкое разрешение и высокое разрешение) доступно Historical Forms and Questions: 1880 сайта Бюро переписи населения США Постоянное население Соединенных Штатов на сайте штата Вайоминг Счетные машины from a Early Office Museum website |
Additional work has been carried out to build up the capacity at the national levels to train exporters through the establishment of the GSP website, as described below. | Была проделана дополнительная работа по укреплению национального потенциала для подготовки экспортеров посредством создания шёЬ-сайта по вопросам ВСП, о чем говорится ниже. |
The Steering Body will be informed about the present status of the EMEP website, the possibilities for using it and the plans for further developing it (). | Руководящий орган будет проинформирован о существующем состоянии ШёЬ-сайта ЕМЕП, возможностях его использования и планах его дальнейшего развития (). |
This privacy statement applies solely to information collected by this Website. | Данное Заявление о соблюдении конфиденциальности применяется исключительно к информации, забранной с этого ШёЬ-сайта. |
The establishment of a Website for all advisory groups would facilitate an exchange of dialogue and would serve as a repository for all communications and documents. | Создание ШёЬ-сайта для всех консультативных групп могло бы содействовать развитию диалога и служить хранилищем для всех сообщений и документов. |
Accesses to the Website or Databank and volume of information supplied; | число посещений ШёЬ-сайта или банка данных и объем представленной информации; |
By using our website, you are agreeing to all the terms and conditions of our privacy policy. | Используя наш вэб-сайт вы соглашаетесь со всеми условиями данного Положения. |
I checked out that website. | Я заходил на твой вэб-сайт. |
Official website Frisk, M. Jean. | Официальный вэб-сайт Christou, Jean. |
A friend, Jeffrey Pittle, created a website for people to donate money to help with her medical bills and help with transportation costs. | Её друг, Джеффри Питтл, создал вэб-сайт, куда люди могли вносить пожертвования на лечения актрисы. |
As part of the Department's effort to reach out to the private sector, a new website partners, was launched in January 1999. | В рамках усилий Департамента по охвату частного сектора в январе 1999 года был создан новый адрес в Интернете (вэб-сайт) < >. |
During the reporting period, the Delegates Portal was developed as an online space complementary to the UNCTAD website. | З. В отчетный период был разработан Портал для делегатов, призванный стать интерактивным пространством, дополняющим веб-сайт ЮНКТАД. |
Sustainability Claims Portal (creation, launching and updating website during biennium) | Портал, посвященный требованиям устойчивого развития (разработка, создание и обновление веб-сайта в течение двухгодичного периода) |
In the future, Ruby Bingo expects to add multiple languages to the bingo portal and to support the website in those languages as well. | В будущем, Ruby Bingo планирует добавить несколько языков в бинго портал и поддерживать веб-сайт на этих языках, так же хорошо. |
The present report discusses the media services provided by the Department of Public Information in such areas as United Nations Radio and Television, meetings coverage and press releases, the United Nations website, including the news portal, and services to the media. | З. Настоящий доклад касается коммуникационных услуг, оказываемых Департаментом общественной информации, и охватывает такие области, как Радио и Телевидение Организации Объединенных Наций, освещение заседаний и подготовка пресс-релизов, веб-сайт Организации Объединенных Наций, включая портал новостей, и обслуживание средств массовой информации. |
The leading Azerbaijani Russian-language news website Day.az called on its readers to edit the Russian Wikipedia article on Safarov to prevent it from the possible "revenge of Armenian nationalists." | Ведущий азербайджанский новостной портал на русском языке Day.Az призвал своих читателей, «кому небезразличен имидж своей страны», «активно исправлять» данную страницу Википедии о Рамиле Сафарове «во избежания искажения информации» со стороны «армянских националистов с их воспалённой фантазией». |
The view was expressed that developing countries could have difficulty gaining access to this information on the website owing to limited availability of Internet access. | Было высказано мнение, что развивающиеся страны могут столкнуться с трудностями в получении доступа к этой информации на упомянутом веб-узле из-за ограниченных возможностей сетевого доступа. |
(b) Other substantive activities (regular budget): technical material: monthly updates of pledges and status of disbursements of the Fund on the website. | Ь) другая основная деятельность (регулярный бюджет): технические материалы: ежемесячное обновление размещаемой на веб-узле информации о взносах, объявленных в Фонд, и выделяемых из него средствах. |
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
The website provides the latest information available on census-related activities in the world: census-taking in the countries and meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system in support of census activities. | На веб-узле можно ознакомиться с последней информацией, касающейся осуществляемой в мире деятельности по проведению переписей: о проводимых странами переписях и о совещаниях и практикумах по вопросам переписей, организуемых Отделом и другими организациями системы Организации Объединенных Наций. |
Data on aid are now easily available from the OECD Development Assistance Committee website and published in user-friendly publications also produced by OECD, the lead agency for indicators on official development assistance | Такие данные можно без труда получить на веб-узле Комитета содействия развитию ОЭСР, а также почерпнуть из удобных публикаций, также выпускаемых ОЭСР, являющейся ведущим учреждением, занимающимся показателями официальной помощи в целях развития |
Furthermore, the website was approved by DIARY OF DREAMS as "Official Russian Fan Page". | Более того, вэбсайт был признан группой Diary Of Dreams в качестве «Официального российского фан-сайта». |
You can send it to my website address | Вы можете прислать деньги на мой вэбсайт. |
YOU CAN ALWAYS GO TO THE WEBSITE, | Вы всегда можете посетить наш вэбсайт. |
This website is constantly being updated with new commercials but only contains a fraction of what we are able to send. | Мы постоянно обновляем наш вэбсайт новыми работами, но даже он содержит всего только часть того, что мы готовы предоставить вам. |
Tyler mentioned this website He used to let his mother know he was looking for her. | Тайлер сказал, что есть такой вэбсайт, через который он смог сообщить своей матери, что ищет ее. |
The final report of the project is available in the POJA website. | Итоговый доклад по этому проекту помещен на ШёЬ-сайте ПСД. |
Also the electronic formats of English, French and Spanish versions are posted in the UNSD website. | Электронные варианты бюллетеня на английском, французском и испанском языках также размещаются на ШёЬ-сайте СОООН. |
The meeting welcomed the proposition and suggested that delegates could provide information on the activities taking place in the region, in order to establish a calendar of events to be posted on the POJA website . | Участники совещания приветствовали это предложение и высказали мысль о том, что делегаты могли бы предоставить информацию о деятельности, осуществляемой в регионе, в целях подготовки календаря мероприятий для размещения на ШёЬ-сайте ПСД . |
Ocean carriers' website transaction capabilities | Возможности осуществления операций на ШёЬ-сайте океанских перевозчиков |
The status of implementation is reported on the IF website: . Pursuant to paragraph 6 of the Framework document. | Информация о ходе осуществления сообщается на ШёЬ-сайте КП: . В соответствии с пунктом 6 документа, посвященного Платформе. |
The sector with the highest level of website development is that of national government administration and ministries. | Наивысшим уровнем развития ШёЬ-сайтов характеризуются национальные правительственные органы и министерства. |
Hospitals and medical clinics also demonstrate an overall low level of website development and Hungary's leading 23 % is not extremely significant. | Больницы и клиники также отличаются общим низким развитием ШёЬ-сайтов, и наибольший показатель в 23% для Венгрии не столь уж высок. |
UNCTAD should develop and maintain a website network on consumer protection containing information on existing consumer protection activities, policies, organizations and legislation, including regional and international agreements containing consumer-related provisions. | ЮНКТАД следует создать и обеспечить функционирование сети ШёЬ-сайтов по вопросам защиты интересов потребителей, содержащей информацию о существующей деятельности, политике, организациях и законодательстве в области защиты интересов потребителей, включая региональные и международные соглашения, содержащие положения по этим вопросам. |
Website Applications Specialist (P-3) | Специалист по прикладным программам для ШёЬ-сайтов (С-З) |
Website Assistant (GS-5/6) | Технический помощник по обслуживанию ШёЬ-сайтов (О-5/6) |