The resource was officially launched at the Istanbul Forum and the website () went live in June 2009. |
Официальное открытие информационной службы состоялось на Стамбульском форуме, а ее веб-сайт () был запущен в июне 2009 года. |
The Repertoire website continues to be a useful source of information regarding the practice of the Security Council, as evidenced by the feedback received from users. |
Веб-сайт Справочника по-прежнему является полезным источником информации по практике Совета Безопасности, о чем свидетельствуют отзывы, поступающие от пользователей. |
The United Nations Office of Sport for Development and Peace website will be used as a platform to exchange information on best practices and to monitor progress. |
Веб-сайт Бюро Организации Объединенных Наций по спорту на благо развития мира будет использоваться в качестве площадки для обмена информацией о передовом опыте и отслеживания прогресса. |
It produced press materials, including a UN in Focus feature, radio and television stories and a dedicated website in the six official languages. |
Он выпускал материалы для прессы, включая очерк «Организация Объединенных Наций в центре внимания», транслировал радио- и телевизионные репортажи и обслуживал специальный веб-сайт на шести официальных языках. |
A website was developed and launched on 2 July, the day UN Women was created. |
Департамент также разработал соответствующий веб-сайт, который был запущен 2 июля - в день создания структуры «ООН-женщины». |
United Nations Development Business prepared a state-of-the-art website, in collaboration with the Parsons School of Design, which will be launched in September 2010. |
Издание «Деловое развитие Организации Объединенных Наций» в сотрудничестве с Школой дизайна Парсонса подготовило современный веб-сайт, который начнет функционировать в сентябре 2010 года. |
The UNECE Timber Committee/FAO European Forestry Committee website () is the repository for all of the section's statistical information. |
Веб-сайт Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам/Европейской лесной комиссии ФАО () представляет собой архив всей статистической информации Секции. |
This delegation also requested that, in line with the EXCOM recommendations, the UN/CEFACT website should be made more user-friendly for Russian speakers. |
'Эта делегация заявила также, что в соответствии с рекомендациями Исполкома веб-сайт СЕФАКТ ООН следует сделать более удобным для русскоязычных пользователей. |
It involves website and other media (including French and Russian language versions). |
Она охватывает веб-сайт и другие носители информации (включая версии на русском и французском языках). |
Statistics on the number of hits and visitors, peak hours and the days the website is accessed are kept monthly. |
Ежемесячно собирается статистическая информация о количестве подключений к сайту и числе пользователей, а также о часах наибольшей активности и днях, когда пользователи посещают веб-сайт. |
The microblogging website Twitter, which was launched in 2006, claimed 175 million registered users in early 2011 and is also one of the 20 most accessed Web sites. |
Микроблоговый веб-сайт "Твиттер", который был запущен в 2006 году, утверждал о наличии в начале 2011 года 175 млн. зарегистрированных пользователей, и он является также одним из 20 наиболее посещаемых веб-сайтов. |
ESCAP website on statistics () (weekly updating) |
Веб-сайт ЭСКАТО по статистике () (еженедельное обновление) |
The services provided by the subprogramme and the key achievements will be publicized and disseminated through the Centre's website, professional associations and academic institutions. |
Информация об услугах, предоставляемых в рамках данной подпрограммы, и основных достижениях будет публиковаться и распространяться через веб-сайт Центра, профессиональные ассоциации и академические институты. |
In addition, the Repertoire website has been overhauled, further enhancing its search capabilities and providing a user-friendly interface that allows for quicker access. |
Кроме того, веб-сайт Справочника был полностью переработан, благодаря чему расширились его возможности по поиску, а его удобный для пользователя интерфейс способствует ускорению доступа к Справочнику. |
The current website was viewed approximately 5,700 times in 2010, compared to 3,500 times during the last six months of 2009. |
Нынешний веб-сайт был просмотрен около 5700 раз в 2010 году, в то время как в последние шесть месяцев 2009 года количество просмотров составило 3500. |
The State Ministry for Women Empowerment and Child Protection has launched a website () that provides information about trafficking and trafficking cases. |
Государственное министерство по вопросам расширения прав и возможностей женщин и защиты детей открыло веб-сайт (), на котором представлена информация о торговле людьми и случаях торговли людьми. |
It has been thus created an ad hoc communication system, multi-linguistic guidelines, a website, ad hoc meetings, including with the entrepreneurial sector. |
Таким образом, была создана специальная система связи, руководящие принципы на нескольких языках, веб-сайт, были проведены специальные совещания, в том числе с предпринимательским сектором. |
The Unit developed and maintained the CCW website () and the CCW databases. |
Группа разработала и обслуживала веб-сайт КНО () и базы данных КНО. |
The website and the e-mail network are tools for the dissemination of information on meetings and activities related to the Convention and its Protocols. |
Веб-сайт и сеть электронной почты являются инструментами для распространения информации о совещаниях и мероприятиях, связанных с Конвенцией и протоколами к ней. |
Mr. Williams noted that the website would serve the functions of: |
Г-н Уильямс отметил, что данный веб-сайт выполнял бы следующие функции: |
For the latest status of signatures and ratifications please see the IACA website, at (under "Partners"). |
Для получения самой последней информации о подписании и ратификации обращайтесь, пожалуйста, на наш веб-сайт по адресу: (раздел «Партнеры»). |
A website on gender equality was also launched in March 2009 and is aimed at supporting and promoting the implementation of gender mainstreaming at all levels of public administration. |
Веб-сайт по вопросам гендерного равенства начал свою работу в марте 2009 года, и его задача заключается в том, чтобы оказывать содействие и поддержку мерам по обеспечению всестороннего учета гендерной проблематики на всех уровнях государственного управления. |
Civil society website (1) [2] |
с) Веб-сайт для организаций гражданского общества (1) [2] |
He commended the proposal to develop a zero draft report and, echoed by another representative, the pursuit of transparency through information exchange via the UNEP Chemicals website. |
Он положительно отметил предложение о разработке нулевого проекта доклада и, поддержанный другим представителем, высоко оценил стремление к транспарентности посредством обмена информацией через веб-сайт Подразделения ЮНЕП по химическим веществам. |
The Bulgarian Biotech Information Centre has a bilingual website () and organizes biosafety conferences, workshops with journalists and farmers, discussion clubs and essay-writing opportunities for scholars and university students. |
Болгарский информационный центр по биотехнологии имеет двуязычный веб-сайт () и организует конференции на тему биобезопасности, семинары-практикумы с участием журналистов и сельхозпроизводителей, дискуссионные клубы и конкурсы эссе для специалистов и студентов университетов. |