| UNFPA in India has a website that provides both English and Hindi versions of the National Population Policy. | В Индии ЮНФПА создал веб-сайт, на котором содержится информация на английском и хинди о национальной демографической политике. |
| This one-year project improved their connection to the World Wide Web and their capacity to efficiently retrieve climate change information on the UNFCCC Secretariat website. | Благодаря этому рассчитанному на один год проекту расширились их возможности в плане подключения к Интернету и эффективного извлечения информации об изменении климата, помещенной на веб-сайт Секретариата РКООНИК. |
| The WIR website, launched in October 2000 now has about 250,000 hits per month. | В настоящее время веб-сайт ДМИ, созданный в октябре 2000 года, насчитывает ежемесячно примерно 250000 обращений. |
| MEDWA website; Informative pamphlets and brochures. | Веб-сайт МЕДВА; информационные материалы и брошюры. |
| A project database and a website have been developed. | Были созданы база данных по проектам и веб-сайт. |
| The website for the General Assembly is located at. | Веб-сайт Генеральной Ассамблеи находится по адресу: . |
| The Committee's website was redesigned and updated in February in order to make it more user-friendly. | Веб-сайт Комитета был модернизирован и обновлен в феврале с целью сделать его более доступным для пользователей. |
| During the period under review, the Regional Centre launched a new, and more interactive website in English . | В течение отчетного периода Региональный центр создал новый, более интерактивный веб-сайт на английском языке . |
| Thanks to its availability in the six UN official languages, the website attracts many readers. | Веб-сайт привлекает большое количество читателей благодаря тому, что его материалы доступны на шести официальных языках ООН. |
| The USEPA Office of Pesticide Program maintains a website with recent regulatory decisions on Lindane. . | Управление АООС США по программе пестицидов имеет веб-сайт, на котором размещены последние нормативные решения по линдану. |
| The website was also designed with the researcher in mind. | Этот веб-сайт также разрабатывался с перспективой ведения поиска. |
| The Department also maintains and regularly updates a website on UNTAET on the United Nations home page (). | На веб-странице Организации Объединенных Наций () Департамент также сохраняет и регулярно обновляет веб-сайт по ВАООНВТ. |
| The website is being continuously updated with new documents and expanded with additional tools and archival materials. | Этот веб-сайт постоянно пополняется новыми документами и расширяется за счет использования дополнительных инструментов и архивных материалов. |
| A technical expert group was set up by the working group, and drafts of the Manual were circulated through a dedicated website. | Рабочая группа создала техническую группу экспертов, и проекты частей этого руководства распространялись через специальный веб-сайт. |
| A dedicated website for the respective indicators on market access has been designed and is maintained by the three organizations. | Три упомянутые организации создали и ведут специальный веб-сайт, посвященный этим показателям, связанным с доступом на рынки. |
| The Task Force launched a public website of its own which is aimed at disseminating comprehensive reference materials on merchandise trade statistics. | Целевая группа создала свой собственный общедоступный веб-сайт в целях распространения всеобъемлющих справочных материалов по статистике торговли товарами. |
| UNOPS will revamp its website in early 2008 and improve the content of this communications vehicle. | ЮНОПС в начале 2008 года реорганизует свой веб-сайт и улучшит содержание этого инструмента коммуникации. |
| It has a website through which it provides the most updated information, including on issues pertaining to freedom of religion. | У нее имеется веб-сайт, на котором представлена самая свежая информация, в том числе по вопросам, относящимся к свободе религии. |
| The availability of JIU reports in all languages on its website will, hopefully, reduce the need to distribute printed copies. | Можно надеяться, что доступ к докладам ОИГ на всех языках через этот веб-сайт уменьшит необходимость их распространения в печатной форме. |
| The Centre regularly updates its website to keep the public abreast of its activities. | Центр регулярно обновляет свой веб-сайт для ознакомления общественности с осуществляемой им деятельностью. |
| The former Chief Technical Adviser explained that the Centre's website had been shut down at about the time the consultant was recruited. | Бывший главный технический советник пояснил, что веб-сайт Центра был закрыт примерно в то же время, когда был нанят консультант. |
| The Statistics Division maintains a website for the Task Force where documentation and papers including accounts of meetings are posted. | Статистический отдел ведет веб-сайт для Целевой группы, где помещаются документы и материалы, в том числе отчеты о совещаниях. |
| The University of Arizona has created an easy-to-use, interactive website for estimating the environmental consequences of an impact on Earth. | Университет Аризоны создал удобный в пользовании интерактивный веб-сайт для оценки экологических последствий столкновения с Землей. |
| Canada maintains the Regime*s website in order to contribute to a broader understanding of the MTCR. | Канада поддерживает посвященный Режиму веб-сайт, стремясь способствовать более широкому пониманию РКРТ. |
| Foreign Affairs Canada maintains a website devoted to information on Canada*s non-proliferation, arms control and disarmament policies. | Министерство иностранных дел Канады поддерживает веб-сайт, посвященный информации о политике Канады в области нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения. |