The website and webcast videos reside permanently on the Web and streaming media servers at United Nations Headquarters. |
Веб-сайт и сетевые видеопрограммы обслуживаются сетевыми серверами и серверами управления поточным видео, установленными в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
The Department is focusing on key areas, not only with new pages with textual information, but including webcasting, audio, video and photographic materials, all enhancing the multilingual web-accessible nature of the United Nations website. |
Сейчас Департамент уделяет большое внимание ключевым областям, которые освещаются с помощью не только новых страниц с текстовой информацией, но и Интернет-вещания, аудио-, видео- и фотоматериалов, причем все это делается таким образом, чтобы веб-сайт Организации Объединенных Наций стал еще более многоязычным. |
A website was also set up to provide information and updates as well as for the public to give its views and suggestions to the Committee. |
Наряду с этим был создан веб-сайт, предназначенный для размещения информации и сообщений о последних событиях и предоставляющий общественности возможность высказывать свои взгляды и предложения, адресованные Комитету. |
In 2008, to give maximum publicity to the work of Heart's Homes as an NGO accredited to ECOSOC, a website was put up. |
В 2008 году в целях повышения осведомленности общественности в отношении деятельности Ассоциации в качестве неправительственной организации, аккредитованной при ЭКОСОС, Ассоциация создала свой веб-сайт. |
Editorial website and United Nations-specific spell-check for use of staff at all duty stations is in the process of development. e-Q system development is in progress. |
В настоящее время создается «редакторский» веб-сайт и разрабатывается ориентированная на потребности Организации Объединенных Наций программа проверки тестов на предмет орфографических ошибок для использования во всех местах службы. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization education activities have focused increasingly on the electronic dissemination of information to targeted audiences with the public website as the focal point and e-mail alerts as a key means of distribution. |
В рамках мероприятий по образованию Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний основной упор все больше делается на электронное распространение информации среди целевой аудитории, при этом веб-сайт для общественности выполняет функции координационного центра, а система оповещения по электронной почте является одним из основных средств распространения. |
In the past week, it had launched, in partnership with the German aid agency Misereor, a new, rights-oriented website on migration and development (). |
На прошлой неделе в партнерстве с немецким агентством по оказанию помощи "Мизереор" она открыла новый, ориентированный на защиту прав, веб-сайт по вопросам миграции и развития (). |
In addition, over 750 websites in more than 50 languages linked to the website and the total number of page views for the campaign was more than 350,000. |
Кроме того, свыше 750 веб-сайтов более чем на 50 языках разместили отсылки на веб-сайт, а общее число обращений к материалам, посвященным этой кампании, превысило 350000. |
In collaboration with the Strategic Communications Division, a global text-messaging campaign and website for the 2008 commemoration of the International Day of Peace were launched in September 2008. |
В сотрудничестве с Отделом стратегических коммуникаций в сентябре 2008 года по случаю Международного дня мира была организована всемирная кампания обмена текстовыми сообщениями и был открыт веб-сайт, посвященный этому дню. |
The new website - provides free public access to all the printed volumes of the Yearbook collection, detailing the work and achievements of the United Nations system over the first 60 years of its existence (1946-2005). |
Новый веб-сайт - обеспечивает открытый доступ ко всем опубликованным выпускам «Ежегодника», содержащим подробную информацию о работе и достижениях системы Организации Объединенных Наций за первые 60 лет ее существования (1946 - 2005 годы). |
It has increased its visibility through the creation of a website and other means, as general awareness is one of the tools available for the prevention of genocide. |
В целях повышения уровня информированности о ее работе она создала веб-сайт и использует другие средства, поскольку широкая осведомленность является одним из факторов, способствующих предупреждению геноцида. |
On 22 October 2006, the Golan Settlers' Council announced a new campaign to encourage settlement in the Golan via the website of the Yediot Aharonoth newspaper and the army radio station, Galey-Zahal. |
22 октября 2006 года Совет поселенцев на Голанах объявил о новой кампании по стимулированию заселения Голан, использовав для этого веб-сайт газеты "Едиот ахронот" и армейскую радиостанцию "Галей-Цахал". |
Similarly, to retain objectivity in this matter, we urge all interested stakeholders to visit the website of Human Rights Watch, which includes detailed narratives and witness testimonies. |
Кроме того, чтобы сохранять объективность в этом деле, мы настоятельно призываем все заинтересованные стороны посетить веб-сайт "Хьюмен райтс уотч", который включает подробные описания и свидетельские показания. |
The website provides easy access to all ethics-related guidelines, policies and procedures; the mandatory online ethics course (English, French and Spanish versions); case studies on ethical decision-making and training materials. |
Веб-сайт предоставляет быстрый доступ ко всем инструкциям, политике и процедурам, касающимся этики; обязательным онлайновым курсам по вопросам этики (на английском, французском и испанском языках); исследованиям конкретных ситуаций в области принятия решений в сфере этики, а также учебным материалам. |
Furthermore, the secretariat has continued to maintain its dedicated FDI statistics website () which contains profiles for 142 countries, fact sheets for 187, and FDI in brief datasheets for 78. |
Кроме того, секретариат продолжал вести целевой веб-сайт, посвященный статистике ПИИ (), на котором размещены сводные данные по 142 странам, а также фактологические и информационные бюллетени с краткими данными о ПИИ соответственно по 187 и 78 странам. |
The website also featured the Secretary-General's appearance on the Vibe Awards, which aired on VH1, in recognition of the Jay-Z Water for Life campaign on water and sanitation. |
Веб-сайт также показывал Генерального секретаря во время присуждения на «VH1» премий журнала «Вайб» в знак признания кампании «Вода ради жизни», организованной исполнителем рэпа Джей-Зи и посвященной проблеме воды и санитарии. |
use the website as the repository of gender publications, training material and methods |
использовать веб-сайт в качестве хранилища гендерных публикаций, учебных материалов и информации о методах, используемых для сбора гендерных данных; |
The Department for Disarmament Affairs designed a specialized website for the 2005 NPT Review Conference as a working tool for participants in the Conference. |
Департамент по вопросам разоружения создал специальный веб-сайт для Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора в качестве рабочего инструмента для участников Конференции. |
The Library has demonstrated its responsiveness by overhauling its website, inviting external service providers to training programmes and publicizing training programmes more widely. |
Библиотека демонстрирует и свою готовность идти в ногу со временем, коренным образом перестроив свой веб-сайт, пригласив внешних поставщиков услуг для организации учебных программ и шире объявив о своих программах повышения квалификации для сотрудников. |
Even for a small business website is an additional employee, which is working 24/7! |
Даже для небольшого предприятия веб-сайт - это еще один сотрудник, который неутомимо работает на вас 24 часа в сутки и 365 дней в году! |
Click here to access the SGS website for status verification of MIG BANK' certifications. |
Чтобы перейти на веб-сайт SGS, крупнейшей международной компании по сертификации систем менеджмента, и получить подтверждение сертификации компании MIG BANK, нажмите на эту ссылку. |
Laundry service, Free Wi-Fi only for bookings made on the hotel's website, Bureau de Change, Car Rental, Medical Service (by request), Sale of tickets to the City of Arts and Sciences, Restaurant. |
Прачечная; беспроводное соединение с Интернетом только для гостей, забронировавших номер через веб-сайт отеля; обмен валюты, служба аренды автомобилей, медицинское обслуживание (по предварительному требованию), продажа билетов в Город Науки и Искусств (Сiudad de las Artes y las Ciencias), ресторан. |
The website is also intended to serve as a gateway for Member States and civil society to information and resources on Holocaust education, remembrance and research. |
Этот веб-сайт предназначен также для того, чтобы государства-члены и организации гражданского общества имели канал для получения информации и методических материалов для организации просветительской работы о Холокосте, проведению мероприятий по сохранению памяти и научно-исследовательской работы по этой тематике. |
The Subcommittee also noted with satisfaction that the Secretariat was maintaining a website on the coordination of outer space activities within the United Nations system . |
Подкомитет с удовлетворением отметил, что Секретариат продолжал совершенствовать Международную службу космической информации и веб-сайт Управления по вопросам космического пространства . Подкомитет с удовлетворением отметил также, что Секретариат ведет веб-сайт, посвященный координации космической деятельности в системе Организации Объединенных Наций . |
Information Sharing - Basic details on HRC-UPR was shared through the Ministry of Foreign Affairs and Trade's website and any enquiries could be sent to the e-mail address. |
Обмен информацией - основные сведения об УПО СПЧ были предоставлены через веб-сайт Министерства иностранных дел и торговли, при этом любые запросы могут быть отправлены по адресу электронной почты. |