In addition, ONUB mission website launched in June 2006 |
Кроме того, в июне 2006 года начал действовать веб-сайт ОНЮБ |
List of websites referring visitors to the website |
Список веб-сайтов, отсылающих посетителей на веб-сайт |
The program's website can be found at: |
Соответствующий веб-сайт размещен по следующему адресу: |
In 2011, it developed and disseminated publicity materials for the occasion in all the official languages, including a website and posters. |
В связи с проведением Дня в 2011 году им подготовлены и распространены на всех официальных языках пропагандистские материалы, включая материалы веб-сайт и плакаты. |
This means that visitors to the United Nations website are coming more often but viewing fewer pages on each visit. |
Это означает, что посетители веб-сайта Организации Объединенных Наций теперь чаще посещают этот веб-сайт для того, чтобы просмотреть меньшее число страниц. |
When a client wants to view a certain webpage (for example), the web-browser requests that specific page from the web-server that provides the website. |
Если клиент хочет просмотреть определенную веб-страницу (например,), то веб-браузер запрашивает данную страницу у веб-сервера, который обслуживает веб-сайт. |
Availability of national data base (website) |
Наличие национальной базы данных (веб-сайт) |
However, the ETS-run web page does not contain any information concerning roster management, and there is no website related to the NCRE recruitment process. |
Однако веб-страница СЭТ не содержит никакой информации относительно ведения реестра, и веб-сайт, касающийся процесса набора персонала на основе НКЭ, отсутствует. |
In 2006, some 350,000 visits had been logged to the EPER website operated by the European Commission and the European Environment Agency. |
В 2006 году веб-сайт ЕРВЗ, который ведется Европейской комиссией и Европейским агентством по окружающей среде, посетило около 350000 пользователей. |
The website can be found at: |
Соответствующий веб-сайт размещен по следующему адресу: . |
The Global Office will also continue to maintain the ICP website and to issue the ICP Bulletin, based on user demand. |
Глобальное управление также будет продолжать вести веб-сайт ПМС и выпускать «Бюллетень ПМС» с учетом потребностей пользователей. |
The secretariat will make the texts of interventions available through its website. |
секретариат распространит тексты выступлений, поместив их на свой веб-сайт; |
The website will be developed using open source software to promote United Nations system-wide collaboration as well as full integration with other systems, including the overarching UNFPA web portal. |
Этот веб-сайт будет разработан с использованием программного обеспечения с открытым исходным кодом в целях содействия сотрудничеству в рамках системы Организации Объединенных Наций, а также для полной интеграции с другими системами, включая всеобъемлющий веб-портал ЮНФПА. |
ECE has also developed a gender website in collaboration with UNDP that focuses on the production, dissemination and use of gender-related data. |
Кроме того, в сотрудничестве с ПРООН ЕЭК разработала гендерный веб-сайт, основной задачей которого является создание, распространение и использование гендерных данных. |
(b) Include increasingly interactive features on its website in order to engage a wider audience in the development and implementation of the Institute's programme of work. |
Ь) включать в свой веб-сайт все более интерактивные материалы для привлечения более широкой аудитории к разработке и осуществлению программы работы Института. |
Through its website (), the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Council. |
Через свой веб-сайт () председательствующая страна регулярно представляла обновленную информацию о программе работы и о деятельности Совета. |
A website (), a report and a guide were developed as part of the project. |
В рамках проекта был создан веб-сайт (), а также подготовлен доклад и методическое пособие. |
The website hosting the online databases of the UNODC Regional Office for Central Asia for donors () was redesigned to make it more user-friendly. |
Веб-сайт для доноров, содержащий базы данных в режиме онлайн Регионального отделения ЮНОДК для Центральной Азии (), был модернизирован с целью сделать его более удобным для пользователей. |
UNPA continues to increase sales through its global e-commerce website as a customer-friendly alternative for current and new customers to purchase United Nations stamp products online. |
ЮНПА продолжала расширять электронную продажу марок через свой глобальный веб-сайт в качестве удобной альтернативы для нынешних и будущих покупателей марочной продукции Организации Объединенных Наций по Интернету. |
The UNOCI website was used to promote the campaign |
Для пропаганды этой кампании использовался веб-сайт ОООНКИ |
(b) Enhanced information sharing and transparency (website and newsletter) to facilitate management, oversight and learning lessons. |
Ь) усиление работы по обмену информацией и повышение ее транспарентности (веб-сайт и информационный бюллетень) для облегчения функций управления, надзора и использования полученного опыта. |
The Integrated Mission Training Centre has established a website to control the number of participants registered and ensure that their participation was approved by their supervisors. |
Объединенный учебный центр персонала миссий создал веб-сайт, который позволяет контролировать число зарегистрированных участников и обеспечивать, чтобы их участие было санкционировано их руководителями. |
In the past year, the website has been fully migrated to the Department's servers, and plans for a second-generation site are being developed. |
В прошлом году этот веб-сайт был полностью включен в серверы Департамента, и сейчас разрабатываются планы создания сайта второго поколения. |
The programme created a gateway website on Holocaust remembrance that provides users with comprehensive information on the work and activities of the programme. |
В рамках программы был создан межсетевой веб-сайт о памяти о Холокосте, призванный предоставить пользователям полную информацию о работе и мероприятиях программы. |
Once approved, the website will be launched, initially in English, with subsequent updates as each of the remaining five languages is completed. |
После одобрения веб-сайт будет вестись первоначально на английском языке и в последствии обновляться по мере завершения разработки остальных пяти языковых версий. |