| The commodities website too has been in dire neglect until recently. | Веб-сайт по сырьевым товарам также был запущен до недавнего времени. |
| Meanwhile, we also have a revamped website with a far more extensive outreach. | Тем временем мы также переделали веб-сайт, который сейчас отличается более широким охватом. |
| A website was established to showcase the products as part of the 'empowering women entrepreneurs' initiative. | В рамках этой инициативы по расширению прав и возможностей женщин-предпринимателей был создан веб-сайт, на котором рекламируется их продукция. |
| UNOPS will therefore continue to expand its ability to deliver clear, accurate communication materials, primarily through the external website. | Поэтому ЮНОПС будет продолжать расширять свои возможности по распространению ясных и точных информационных материалов, главным образом через внешний веб-сайт. |
| The new UNOPS website was launched at the end of 2008. | Новый веб-сайт ЮНОПС был открыт в конце 2008 года. |
| He also introduced NALAS website and Knowledge Centre for local government development in South-Eastern Europe. | Он также представил веб-сайт и Центр знаний НАЛАС для развития потенциала местных органов власти в Юго-Восточной Европе. |
| It was screened at the AHGE session and will be uploaded to the FEEI website. | Фильм был показан на сессии СГЭ и будет загружен на веб-сайт ФИЭЭ. |
| The website is a central feature of the communications strategy. | Веб-сайт является центральным звеном коммуникационной стратегии. |
| Press meetings were regularly organized, and KPPU published a newsletter on its website. | Регулярно организуются встречи с прессой, и КППУ выпускает информационный бюллетень через свой веб-сайт. |
| The website served to inform, educate and enlarge our membership. | Данный веб-сайт используется в целях информирования, просвещения и расширения нашего членского состава. |
| Demonstration activities were seen as important and a website had been established to share information. | Важная роль отводится демонстрационным мероприятиям, и для обмена информацией был открыт веб-сайт. |
| It also supported communication tools, including a community newspaper, radio station and website. | Он также предусматривал оказание поддержки инструментам коммуникации, включая общинную газету, радиостанцию и веб-сайт. |
| The website is a good resource; | Полезным источником информации в этой связи является следующий веб-сайт; |
| The column Miracle of diversity had a link to the European website. | Колонка «Чудо многообразия» была снабжена линком на европейский веб-сайт. |
| More than any other communications channel, the UNU website represents the "public face" of the University. | Веб-сайт УООН в большей степени, чем какой-либо другой канал связи, отражает «внешний облик» Университета. |
| For many, the website is their main - and sometimes only - channel of exposure to the work and activities of UNU. | Для многих веб-сайт является главным - и порой единственным - каналом ознакомления с работой и мероприятиями УООН. |
| The website of the Global Alliance for ICT and Development was integrated into the same infrastructure in 2008. | В 2008 году в эту же инфраструктуру был интегрирован веб-сайт Глобального альянса за ИКТ и развитие. |
| During the reporting period ICSW has rebuilt its website. | В течение отчетного периода МССО видоизменил свой веб-сайт. |
| Alternatively, the TIR website allows Customs to register the TIR operation discharge information. | В качестве варианта веб-сайт МДП позволяет таможням регистрировать информацию о завершении операции МДП. |
| An electoral website has been created to ensure the transparency of the electoral process. | Для обеспечения транспарентности электорального процесса был создан веб-сайт, посвященный проведению выборов. |
| Important work was done to make the website more user-friendly and new statistical products were developed. | Была проделана большая работа, с тем чтобы сделать веб-сайт более удобным для пользователей, и разработаны новые статистические продукты. |
| The meetings of the TEC that are open shall be webcast through the UNFCCC website. | Заседания ИКТ, если они являются открытыми, транслируются в Интернете через веб-сайт РКИКООН. |
| In addition, the CDM website was completely revamped to improve access to information and the online catalogue of decisions was enhanced and revised. | Кроме того, был полностью реорганизован веб-сайт МЧР в целях упрощения доступа к информации и расширен и обновлен онлайновый каталог решений. |
| The development of the draft APF on gender also benefited from inputs provided through the UNCCD website. | Значительно помогли при разработке проекта ОПП по гендерному вопросу материалы, представленные через веб-сайт КБОООН. |
| Key elements of the 3ADI communication strategy are a dedicated website and a knowledge management platform. | Основными элементами информационной стратегии ИР3А являются собственный веб-сайт и платформа для обмена знаниями. |