The office revamped its website, making it more user-friendly. |
Отдел модернизировал свой веб-сайт и сделал его более удобным для пользователей. |
At present, the UNECE secretariat is already maintaining THE PEP website both in English and Russian. |
В настоящее время секретариат ЕЭК ООН уже ведет веб-сайт ОПТОСОЗ одновременно на английском и русском языках. |
Source: UNECE gender website Endnotes: |
Источник: Веб-сайт ЕЭК ООН по гендерным вопросам. |
IFTDH also uses its website to inform the public about UN activities and conventions. |
МФЗЛ также использует свой веб-сайт в целях информирования общественности о деятельности и конвенциях Организации Объединенных Наций. |
The International Association of Penal Law established a new website:, on which you can find general information on AIDP Activities. |
Международная ассоциация уголовного права создала новый веб-сайт:, - на котором можно найти общую информацию о деятельности МАУП. |
However, it had been regularly providing detailed information on its operations through its public website and quarterly newsletters. |
Однако Управление регулярно представляло подробную информацию о своей оперативной деятельности через открытый веб-сайт и ежеквартальные информационные бюллетени. |
The continuing data clean-up exercise requires the cooperation of vendors to process their latest information through the Global Marketplace website. |
Непрерывный процесс очистки данных требует готовности поставщиков представлять свои самые последние данные через веб-сайт «Глобального рынка». |
The system is online and accessible through the LADA website. |
Система функционирует в онлайновом режиме и доступна через веб-сайт проекта ЛАДА. |
The Convention website is the most logical location for the information within the framework of the proposed PRAIS. |
Веб-сайт Конвенции является наиболее логичным местом размещения информации в рамках предлагаемой СООРО. |
Only decisions and documents directly or indirectly related to DLDD issues are to be considered and uploaded onto the Convention website. |
Рассматриваются и загружаются на веб-сайт Конвенции только решения и документы, прямо или косвенно связанные с проблемами ОДЗЗ. |
Computation, on a yearly basis, from 2008: count the decisions and documents uploaded onto the Convention website. |
Исчисление на ежегодной основе с 2008 года: подсчет решений и документов, загруженных на веб-сайт Конвенции. |
A website for documents associated with the global record has also been launched. |
Был также разработан веб-сайт для документов, связанных с глобальным реестром. |
The Audio-visual Library was awarded the best website of 2009 by the International Association of Law Libraries. |
В 2009 году Библиотека аудиовизуальных материалов по международному праву была удостоена премии Международной ассоциацией библиотек правовой литературы за лучший веб-сайт. |
In a related effort, the subprogramme developed a website () with referenced demographic manuals. |
В контексте осуществления этих усилий в рамках подпрограммы был разработан веб-сайт (), на котором представлены демографические пособия с указанием соответствующих ссылок. |
The Special Procedures website is being enhanced and updated. |
Расширяется и обновляется веб-сайт специальных процедур. |
The new website to be developed by the Task Force will help to ensure that its work is made more accessible to a wider audience. |
Разработанный Целевой группой новый веб-сайт позволит сделать ее работу более доступной для широкой публики. |
UNHCR maintains its own Intranet website. |
УВКБ имеет на Интранете свой собственный веб-сайт. |
The website on United Nations legal technical assistance is an important resource on international law. |
Важным информационным ресурсом в области международного права служит веб-сайт, посвященный программам правовой технической помощи Организации Объединенных Наций. |
The website was revitalized in 2010 to address a variety of interests articulated by members of the Committee. |
Этот веб-сайт был восстановлен в 2010 году для решения различных задач, поставленных членами Комитета. |
The website also plays an important role in raising the Alliance's visibility. |
Веб-сайт также является важным средством для повышения авторитета «Альянса». |
Additionally, a dedicated website was developed for International Women's Day, launched in the six official languages. |
Кроме того, к Международному женскому дню был разработан специальный веб-сайт на шести официальных языках. |
The matrix is updated twice a year in advance of Advisory Group meetings and is available on the Fund's website. |
Эта матрица обновляется дважды в год перед заседаниями Консультативной группы и выкладывается на веб-сайт Фонда. |
The secretariat is also aiming at updating the wood energy website of the UNECE/FAO Timber Section before the meeting. |
Секретариат также намеревается обновить перед сессией веб-сайт Секции лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО, посвященный энергии на базе древесины. |
This set of information was made available through the UNECE website as well as in CDs. |
Эта информация распространялась через веб-сайт ЕЭК ООН, а также на КД-ПЗУ. |
The representatives of Switzerland and France requested the establishment of a website with clear information on current UN/CEFACT projects. |
Представители Швейцарии и Франции просили создать веб-сайт, содержащий четкую информацию о текущих проектах СЕФАКТ ООН. |