| The queen must choose a new knight. | Королева должна выбрать нового рыцаря. |
| Margo, the cosmetics queen... | Марго, королева косметики... |
| and the queen is impressed. | а королева находится под большим впечатлением. |
| Why isn't the queen doing anything? | Почему королева ничего не делает? |
| The queen gave it to me. | Королева дала его мне. |
| A queen brought you here. | Королева перенесла тебя сюда. |
| It's the queen. | РИПЛИ: Это королева. |
| The queen will die, too. | И королева погибнет тоже. |
| I'm maxima, queen of almerac. | Я Максима, королева Альмарака. |
| No queen questions her king! | Королева не может подвергать сомнению короля! |
| Head cook, queen bee. | Шеф-повар, королева пчелок. |
| The city is yours, my queen. | Город твой, моя королева. |
| Of course not, my queen. | Конечно нет, моя королева. |
| How is my queen, Bontemps? | Как моя королева, Бонтам? |
| My proud Spanish queen. | Моя гордая испанская королева. |
| Join me, my queen. | Подойди, моя королева. |
| The queen said so herself. | Сама королева так сказала. |
| The queen will not approve. | Королева этого не одобрит. |
| Dude, you are totally a queen. | Подруга, да ты королева. |
| She's not the queen anymore! | Она больше не королева! |
| Who are you, the ice queen? | Кто ты, снежная королева? |
| I'm the queen of distraction. | Я - королева отвлечения. |
| That's the queen, my king | Это королева, государь. |
| The queen does it all. | Королева делает всё это. |
| She's sort of like a queen. | Она вроде как королева. |