| So, you're the Evil Queen. | Так это ты Злая Королева? |
| Welcome, Queen Margaret. | Добро пожаловать, королева Маргарита. |
| Alas, my Queen. | Увы, моя королева. |
| Of unrelenting Clifford and the Queen, | Лишь Клиффорд яростный и королева. |
| Queen Margaret is a subtle orator. | Королева Маргарита - оратор ловкий. |
| Your Queen has missed you. | Королева скучала по тебе. |
| Lagertha is now Queen of Kattegat. | Теперь Лагерта - королева Каттегата. |
| Welfare Queen and Machu Picchu! | Королева пособия и Мачу Пичу |
| But will the Queen be in Toledo? | Но королева была в Толедо? |
| The Queen departs immediately for Granada. | Королева немедленно отбывает в Гранаду. |
| Long live, Queen Merida! | Да здравствует королева Мерида! |
| Very well, My Queen. | Как скажете, моя королева. |
| The Queen Victoria Hotel. | Отель "Королева Виктория". |
| Morning Star... Queen of Angels... | Утренняя звезда, королева ангелов... |
| The Queen stays with me. | Королева останется со мной. |
| H.M. Queen of Jordan | Ее Королевское Величество королева Иордании |
| Her Majesty Queen Silvia of Sweden | Ее Высочество Королева Швеции Сильвия |
| My stepmother, the Queen. | Моя мачеха, королева. |
| Use discretion, My Queen. | Будьте осмотрительнее, моя королева. |
| Survival, My Queen. | Ради выживания, моя королева. |
| Your Queen will always be grateful. | Королева всегда будет тебе благодарна. |
| My Queen, do not. | Моя королева, не надо. |
| Karaoke King and Karaoke Queen. | Король и Королева Караоке. |
| I am your Queen, Marcus. | Я твоя королева, Маркус. |
| I think that's the Queen. | Я думаю, это Королева! |