| Your queen is doomed, Emrys. | Твоя королева обречена, Эмрис. |
| She's still a queen! | Она всё же королева! |
| Because you're their queen. | Потому что ты их королева. |
| Who are you, the queen? | А ты что, королева? |
| T-the queen's interviewing new consorts. | Королева допрашивает новых любовников. |
| The queen is really proud of her feet. | Королева очень гордится своими ступнями. |
| My mom is the queen of mistakes. | Моя мама королева ошибок. |
| The queen, my lord, is dead. | О государь, скончалась королева. |
| How you doing, queen? | Как ваши дела, королева? |
| That queen can sing. I mean... | Это королева может петь. |
| Roodaka, my queen. | Рудака, моя королева. |
| It is you, my queen. | Вы, моя королева. |
| I'm the queen of this ish. | Я королева этой помойки. |
| Henry, I'm your queen. | Генрих, я ваша королева. |
| Here are the king and queen. | Это король и королева. |
| She's a queen and an ally. | Она королева и наш союзник. |
| Your daughter is that queen. | Ваша дочь - та самая королева. |
| This is their new queen. | Она их новая королева. |
| Good luck, my queen. | Удачи тебе, моя королева. |
| And you're the queen. | А ты в ней королева. |
| You are not our queen. | Ты не наша королева. |
| "Reigning" like a queen, | "Повелеваю" как королева, |
| I'm no drama queen. | Я не королева драмы. |
| But the queen she has to stay. | Но королева она вынуждена остаться. |
| Is the queen really in danger? | Королева реально в опасности? |