| They will be as gentle as fairies my Queen. | Они будут нежными, как феи, моя королева. |
| Three times during the night the Queen woke up and went to see if her little princess didn't have bad dreams. | Три раза за ночь королева ходила проверить, что её маленькой принцессе не снятся плохие сны. |
| The Queen may be evil... but I'm wicked. | Королева, может, и злая... но я Бастинда. |
| Queen Tatiana had no right to bring up family. | Королева Татьяна не имеет права осуждать членов семьи. |
| Remember, Emrys, the Queen must enter the water willingly. | Помни, Эмрис, королева должна войти в воду добровольно. |
| The person you are... is Queen. | Человек которым вы являетесь... это Королева. |
| My Queen, we don't have time for this, please. | Моя Королева, у нас нет на это времени, прошу. |
| But she is also your salvation, Queen. | Но она же и твоё спасение, королева. |
| We have no love for the Queen. | Нет, королева нам не нравится. |
| Off with their heads!' ordered the Queen. | "Головы им долой!" - приказала Королева. |
| Well, perhaps the Snow Queen wasn't simply using you. | Ну, возможно, Снежная Королева не просто использовала тебя. |
| No, and I think that's why the Snow Queen is so interested in you. | Нет, и я думаю, поэтому Снежная Королева так в тебе заинтересована. |
| You are the Queen that Arendelle deserves. | Ты именно так королева, которой достоин Аренделл. |
| Mock me all you want, but the people deserve to know what their future Queen is. | Дразните меня сколько угодно, но люди должны узнать, кем является их будущая королева. |
| Since Mary, Queen of Scotland, was a child, | С тех пор, как Мария, Королева Шотландии, была ребенком, |
| True, the Red Queen has done terrible things. | Правда, Красная королева совершала плохое в прошлом. |
| You're my Queen, Your Majesty. | Вы моя Королева, Ваше Величество. |
| The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean. | Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана. |
| And the Queen need never know of my miscalculation. | А королева никогда не узнает о моем маленьком обмане. |
| Your Honor, Queen Amidala of the Naboo. | Ваша честь, Королева Набу - Амидала. |
| The Evil Queen... showed up with a fireball in her hand. | Злая Королева... объявилась, держа в руке огненный шар. |
| Well, now, the Queen can't give the King a son. | Ну, а сейчас королева не может дать королю сына. |
| And now the Queen is working with Russell to come after me and anyone else like me. | А теперь королева работает на Рассела, чтобы заполучить меня и всех мне подобных. |
| The Queen asked for you personally. | Королева лично просила о твоем назначении. |
| We know the Queen gave you money. | Мы знаем, что королева давала вам деньги. |