| Looks like Hiroko's queen of the floor now. | Похоже теперь Хироко королева танцпола. |
| You're the real queen of this club anyway. | Все-таки ты реальная королева клуба. |
| Unfortunately, the queen has escaped. | К несчастью, Королева сбежала. |
| You're like the queen of coffee. | Ты же как королева кофе. |
| Do you have a queen? | У тебя есть королева? |
| The queen was getting her picture taken. | Королева была на фотосессии. |
| How fortunate you're not a queen. | Хорошо, что не королева. |
| Take it from the queen of misfits. | Это тебе говорит королева несоответствия. |
| What a queen she would've made. | Что королева она сделали. |
| It is, my queen. | Да, моя королева. |
| Like only if the queen comes? | Только если приедет королева? |
| So am I the queen? | Так королева я или нет? |
| She's queen bee now. | Теперь она королева улья. |
| I am the queen of treading lightly. | Я сама королева заботы. |
| I am the evil queen. | Я - Злая Королева. |
| I am their queen. | Я - их королева. |
| "The queen ran toward the stone." | Королева бежит к камню. |
| The queen does it all. | Королева делает все это. |
| Mr.Pace, the queen is ready. | Мистер Пейс, королева готова. |
| Am I not the queen of england? | Ведь я королева Англии! |
| My lords and ladies, the queen. | Дамы и господа, королева. |
| But what of queen Katherine? | А как же королева Катерина? |
| Look, the queen is right. | Послушайте, королева права. |
| The queen of the desert, Jo Brand. | Королева пустыни, Джо Бранд. |
| Sherman, what means the queen is... | Шерман, королева имеет ввиду... |