Looks like Hiroko's queen of the floor now. |
Похоже теперь Хироко королева танцпола. |
You're the real queen of this club anyway. |
Все-таки ты реальная королева клуба. |
Unfortunately, the queen has escaped. |
К несчастью, Королева сбежала. |
You're like the queen of coffee. |
Ты же как королева кофе. |
Do you have a queen? |
У тебя есть королева? |
The queen was getting her picture taken. |
Королева была на фотосессии. |
How fortunate you're not a queen. |
Хорошо, что не королева. |
Take it from the queen of misfits. |
Это тебе говорит королева несоответствия. |
What a queen she would've made. |
Что королева она сделали. |
It is, my queen. |
Да, моя королева. |
Like only if the queen comes? |
Только если приедет королева? |
So am I the queen? |
Так королева я или нет? |
She's queen bee now. |
Теперь она королева улья. |
I am the queen of treading lightly. |
Я сама королева заботы. |
I am the evil queen. |
Я - Злая Королева. |
I am their queen. |
Я - их королева. |
"The queen ran toward the stone." |
Королева бежит к камню. |
The queen does it all. |
Королева делает все это. |
Mr.Pace, the queen is ready. |
Мистер Пейс, королева готова. |
Am I not the queen of england? |
Ведь я королева Англии! |
My lords and ladies, the queen. |
Дамы и господа, королева. |
But what of queen Katherine? |
А как же королева Катерина? |
Look, the queen is right. |
Послушайте, королева права. |
The queen of the desert, Jo Brand. |
Королева пустыни, Джо Бранд. |
Sherman, what means the queen is... |
Шерман, королева имеет ввиду... |