Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
As she prepares to execute Iolanthe, the Queen learns that the rest of the fairies have chosen husbands from among the peers, thus also incurring death sentences - but the Queen blanches at the prospect of slaughtering all of them. Во время подготовки к казни Иоланты Королева узнаёт, что остальные феи выбрали себе мужей из числа пэров, следовательно, должны понести такое же наказание.
One such was the declaration of the Crimean War against Russia in 1853, which Queen Victoria supposedly signed as "Victoria, Queen of Great Britain, Ireland, Berwick-upon-Tweed and all British Dominions". Также объявление войны России в 1854 году, давшее начало Крымской войне, королева Виктория подписала от имени «Великобритании, Ирландии, Берика и всех британских владений».
In 2012, Her Majesty the Queen formally approved Royal Museums Greenwich as the new overall title for the National Maritime Museum, Queen's House, the Royal Observatory, Greenwich, and the Cutty Sark. В 2012 году королева Елизавета II учредила Королевские музеи Гринвича (англ. Royal Museums Greenwich), куда вошли Национальный морской музей, Гринвичская обсерватория, Квинс-хаус и знаменитый парусник Катти Сарк.
Her godparents included Franklin D. Roosevelt (President of the United States), Queen Mary (Queen dowager of the United Kingdom), Märtha, Crown Princess of Norway, and Martine Roell (lady-in-waiting to Princess Juliana in Canada). Её крестными стали президент США Франклин Рузвельт, королева Великобритании Мария, Кронпринцесса Норвегии Марта (которая также находилась в Канаде), Мартина Роилл (фрейлина её матери).
Queen Dagmar is buried in St. Bendt's Church in Ringsted, on one side of Valdemar II, with Queen Berengária buried on the other side of the King. Королева Дагмара была похоронена в церкви Святого Бендта в Рингстеде: с одной стороны от Вальдемара II лежит Дагмара, а с другой - Беренгария.
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it. Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева.
Queen Helena or Elin has long been confused in history with Saint Helena of Skövde (d. c. Королева Хелена в истории была долго время перепутана со святой Еленой из Шёвде (ум.
Because of the controversy, Queen Victoria asked for the painting to be taken to Buckingham Palace so that she could view it in private. В конечном итоге королева Виктория попросила доставить картину в Букингемский дворец, чтобы она сама могла изучить её.
He left a wife and several children to whom an annuity of 150 pounds was granted by the Queen. У него остались жена и дети, которым королева Виктория пожаловала ежегодную пенсию в 150 фунтов.
Queen Cleopatra received Corakesium (this was Alanya's name during the Roman Empire) as a present from her beloved Roman Emperor Mark Anthony. Королева Клеопатра получила Коракесион (так называлась раньше Аланья) в подарок от своего возлюбленного Марка Антония.
The Queen, Maria Carolina of Austria, who hated France and mistrusted Spain for its good will toward Napoleon, opposed the match. Королева Неаполя Мария Каролина, ненавидящая наполеоновскую Францию, из-за симпатий Испании к ней, была против этого союза.
The Queen was ushered in by her four sons, acting as a living screen blocking her from view, and took her place in an armchair near the altar. Королева выстроила перед собой четверых сыновей, чтобы те загородили её от лишнего внимания, и заняла кресло рядом с алтарём.
In June 1902, Castro seized a British ship, The Queen, on suspicion of aiding rebels, in another phase of the Venezuelan civil war. В июне 1902 года Кастро захватил британское судно Королева по подозрению в пособничестве мятежникам.
Gladstone is mildly shocked at the suggestion, but as it is popular with the public and Queen Victoria, he adopts it for the sake of expediency. Гладстон шокирован подобным предложением, но выбор у него невелик: общество и королева Виктория - убежденные сторонники идеи.
April 14 - Anne, Queen of Great Britain, performs the last touching for the "King's evil". 14 апреля - Анна, королева Великобритании, выполнила последнее в истории касание для лечения золотухи.
During the battle, Tewodros committed suicide by shooting himself with a pistol previously given to him as a gift by Queen Victoria. По иронии судьбы, он застрелился из пистолета, который ему подарила королева Виктория.
Her first notable Estonian language hit song was "Roosiaia kuninganna" ("Queen of the Rose Garden") in 1980. Первая эстрадная композиция (1980) - «Королева розового сада».
Queen Olga wrote to her friend Marie von Kinderlen-Waechter, My problem child is now a happy bride, loving and beloved. Королева Ольга писала своей подруге Марии фон Киндерлен-Ваэхтер: «Мой проблемный ребёнок теперь счастливая невеста, любящая и любимая.
In 1850, the Queen did sustain injury when she was assaulted by a possibly insane ex-army officer, Robert Pate. В 1850 году королева получила травму, когда на неё напал возможно безумный экс-офицер Роберт Пэйт.
The Queen lived in the Warden's lodgings in Merton College, adorned with the royal furniture which had been brought up from London. Королева жила в комнатах надзирателя Мертонского колледжа, обставленных королевской мебелью, перевезённой из Лондона.
The Queen, unable to bear punishing her any longer, pardons Iolanthe, who is warmly greeted by the other fairies. Королева, не в силах вынести какое-либо ещё наказание, прощает Иоланту, которая тепло встречена другими феями.
It is I, Queen Elisa Eldridge of the Elves, who cruelly jilted you not three moons ago. Я старая королева эльфов, я сильно пострадала З луны назад.
She was probably crowned Queen of Poland with her husband on Christmas Day of 1076 in the Gniezno Cathedral by the Archbishop Bogumił. Вероятно, была коронована вместе с ним как королева Польши на Рождество 1076 года в Гнезно.
During this visit, the Queen invested MacMillan on the Royal Yacht Britannia as a Knight Commander of the Royal Victorian Order (KCVO) on 25 May 1954. Во время этого визита королева посвятила Макмиллана в рыцари-командоры Королевского Викторианского ордена на борту яхты «Британия».
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой.