The evil queen did it with her curse. |
Это злая королева наложила проклятье. |
The queen was her actual mother. |
Королева была ее настоящей мамой. |
It seems the queen has fallen. |
Похоже, королева пала. |
I'm the queen, but... |
Я королева, но... |
The queen is eager to see you again. |
Королева очень ждет вашей встречи. |
You ever been chased by an evil queen? |
Тебя когда-нибудь преследовала Злая королева? |
This is Regina, the evil queen. |
Это Регина, Злая Королева. |
I thought her the queen of the land |
Я думала, она Королева страны |
She must be the queen of England. |
Английская королева, что ли? |
Article 2 of the Cook Islands Constitution states that "Her Majesty the Queen in Right of New Zealand shall be the Head of State of the Cook Islands." |
Согласно статье 2 Конституции Островов Кука главой Островов Кука является Её Величество Королева Великобритании в лице Новой Зеландии. |
Mary, you are the queen of Scotland. |
Мария, вы королева Шотландии. |
Takhisis, my queen. |
Такхизис, моя королева. |
His client is an ice queen. |
Его клиентка - снежная королева. |
Well, here comes the drama queen. |
О, королева драмы. |
Commissary queen in the hizzy. |
Королева магазина во дворце! |
She is the queen of the second shift. |
Она королева вечерних смен. |
I am their queen now. |
Теперь я у них королева. |
The queen has raised the drawbridge. |
Королева приказала поднять разводной мост. |
I'm no rice queen. |
Я не рисовая королева. |
She's the queen of Sunil Girls' Jr. |
Королева женской школы Сунил. |
She truly is a queen today. |
Сегодня она истинная королева. |
You're a drama queen. |
Ты, королева драмы. |
You're my little queen. |
Ты моя маленькая королева. |
You really are the evil queen. |
Ты действительно Злая королева. |
Are you familiar with Regina the queen? |
Тебе знакома королева Регина? |