| Queen Shelly, good. | Королева (дама) Шелли, отлично! |
| Because she fell in love with Walter Raleigh, she was giving up the reasons she was a queen, | И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева. |
| Once upon a time, in a far-away land, there was a castle, in which lived a beautiful queen. | ЗА СЕМЬЮ ГОРАМИ И СЕМЬЮ ЛЕСАМИ СТОЯЛ ЗАМОК, В КОТОРОМ ЖИЛА ПРЕКРАСНАЯ КОРОЛЕВА |
| But if you say the queen should be dethroned just because she is not from the west part, I am not from the west part! therefore... dethrone me with her! | Но, если вы говорите, что королева должна быть смещена только потому что она с запада, а я тоже с запада, тогда... сместите и меня вместе с нею! |
| The Queen has had a little baby girl for Edward. | Королева родила маленькую девочку Эдуарду. |
| Fine - you'd think she's Queen of England. | Она что, королева Англии? |
| The Queen had one of these taken with Prince Albert. | Такую делала Королева с Принцем Альбертом |
| I'm just a Fish Queen, nothing more. | Я просто рыбная королева. |
| An Ethiop girl, a swarth, a Queen of Afric? | Эфиопская Девочка, Королева Африки? |
| Even into her night, the Queen of the Loa... | Даже по ночам королева Лоа... |
| You're the Queen of Helena, aren't you? | Ты Королева Елены, верно? |
| =The expected CF Queen of the next generation.=- | [Королева рекламы нового поколения] |
| She's the Vampire Queen of Louisiana. The...? | Она королева вампиров в Луизиане. |
| Well, if the Queen tries anything like that with me... | Если королева попытается сделать что-либо... |
| The Queen has asked me to find a wet nurse. | Королева поручила мне найти кормилицу. |
| And for this, you have the Queen's imprimiture? | А королева дала тебе разрешение? |
| Welfare Queen is pulling something out of her costume. | Королева что-то достает из костюма |
| I think Welfare Queen is trying to bore Machu into submission. | Думаю королева пытается победить Мачу скукой |
| And was it the Queen who gave it to you? | И вручала ее вам Королева? |
| Queen of the Buganda Kingdom, Uganda | Королева королевства Буганда, Уганда |
| Her Majesty Queen Silvia of Sweden and | Ее Величество королева Швеции Сильвия |
| The Queen is a cousin by marriage. | Королева является кузиной по браку. |
| The Queen must have loved her. | Королева наверняка её обожала. |
| Laura is the Queen of the Fair. | Лора - Королева Ярмарки. |
| Your Queen is here and will lead the way. | Ваша королева проложит нам путь. |