The queen was guillotined on 16 October. |
Королева была гильотинирована 16 октября. |
You're not my queen! |
Ты не моя королева! |
You're the queen, right? |
Ты ведь королева, верно? |
The queen does not react well to refusal. |
Королева плохо реагирует на отказ. |
Wherever the queen is, |
Где бы Королева ни была, |
The queen's confided in you? |
Королева доверила тебе тайны? |
First the queen, now a telepath? |
Сначала королева, теперь телепатка! |
GORDON: Gypsy queen... pirate... |
Цыганская королева... пират... |
My little queen of mistrust, |
Моя маленькая королева недоверия, |
I am the queen and granter of discounts. |
Я королева подарков и скидок. |
All hail to the queen of the non-sequiturs. |
Да здравствует королева светской болтовни. |
How about being the queen of this night? |
Так ты королева этого вечера? |
My queen, Majmunka! |
Маймунка, моя королева! |
Yes. Loras, isn't the queen's gown magnificent? |
Какое изумительное платье носит королева! |
The honor is mine, my queen. |
Не стоит, моя королева. |
Thank you dear, my beautiful queen. |
Спасибо, моя прекрасная королева |
Maybe she's a queen... and she got strangled. |
Может, она - королева? |
She truly is a queen today. |
Сегодня она по истине королева. |
You're the queen of heels and handbags, |
Ты королева каблуков и сумочек, |
Who was that - the queen of England? |
Кто это? Английская королева? |
Ashley's the queen of sarcasm. |
Эшли - королева сарказма. |
You are such an ice queen. |
Ты - снежная королева. |
So that's the queen! |
А, это королева? |
Well, that's the queen. |
Надо же, королева. |
Have you understood, my queen? |
Ты понимаешь, моя королева? |