| Also Queen consort of Castile, León, Galicia, and Toledo. | Также королева Кастилии, Леона, Галисии и Толедо. |
| The Queen appoints a representative in each territory to exercise her executive power. | В каждой территории королева назначает своих представителей для осуществления исполнительной власти. |
| His great-great-granddaughter is Paola Ruffo di Calabria, Queen of the Belgians. | Его пра-пра-внучка Паола Руффло де Калабрия, королева Бельгии. |
| Queen Lili'uokalani resided at Washington Place for the remainder of her life. | Королева Лилиуокалани проживала в Дворце Вашингтон всю оставшуюся жизнь. |
| Aladi No Eke - Queen of the Badoon contingent of Universal Inhumans. | Алади Но Эке - королева Бадунского контингента универсальных нелюдей. |
| The Queen is looking forward to your execution. | Королева с нетерпением ожидает твоей казни. |
| The Queen ordered them to bring her straight to him. | Королева приказала отвести ее прямо к королю. |
| First the Queen, now the Prime Minister. | Сначала королева, а теперь премьер-министр. |
| Mylady Queen, I feel terrible, my humblest apologies. | Королева, миледи, примите мои нижайшие извинения. |
| The Queen and I put the decision to you, my lords. | Королева и я предоставляем вам решать, милорды. |
| The Red Queen is determined to destroy all life on earth... | Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар. |
| The evil Queen sent everyone from the enchanted forest here. | Злая королева перенесла сюда всех волшебных персонажей. |
| The Queen visited the Cathedral a few days later. | Королева отдыхала в замке Инвернесс несколько дней. |
| One night, the Snow Queen came after him. | Однажды ночью за ним приходит сама королева. |
| 1877 - Queen Victoria of the United Kingdom is proclaimed Empress of India. | 1887 Королева Великобритании Виктория была провозглашена императрицей Индии. |
| She was dubbed the "Queen of Horror Pictures". | Имела прозвище «Королева ужасов». |
| Finally, the Queen signed the warrant on 1 February. | 11 февраля королева приказала это сделать. |
| Her godparents were Emperor Franz Joseph of Austria and Queen Marie of Hanover. | Её крестными были император Австрии и королева Ганновера. |
| Queen Victoria gave her permission for the marriage with the proviso that the couple live in Great Britain. | Королева одобрила их брак при условии что молодожены останутся в Великобритании. |
| But someone called the Red Queen keeps blocking all of his moves. | Но некто по имени Красная Королева блокирует все его ходы. |
| Looks like we've got an audience with the Queen. | Похоже, Королева удостоила нас аудиенции. |
| We were traveling on an ocean liner, The Queen America. | Мы путешествовали на лайнере "Королева Америки". |
| You're learning to talk like a Queen. | Ты учишься говорить, как королева. |
| If the Queen of Years is unwilling to be feasted upon... | Если Королева Лет не желает, чтобы ею пировали... |
| Shaman Jang had the Grand Queen Dowager's favor. | Вдовствующая Королева благосклонна к шаманке Чан. |