Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
Her Majesty, the Queen of Spain, was busy ruling a country. Ее Величество Королева Испании была занята управлением государства.
There is already a Queen within these walls. Внутри этих стен уже есть королева.
The Queen of the Fairies is the beautiful monarch of Coolmint Island. Королева Фей - прекрасный монарх Острова Холодной Мяты.
The festival was also visited by King Philippe and Queen consort Matilda. Фестиваль также посетили король Филипп и королева Матильда.
Queen Tara, we need to discuss today's ceremony. Королева Тара, мы должны обсудить сегодняшнюю церемонию.
It's obvious that the new Queen considers Consort Sook her biggest rival. Очевидно, что новая королева считает супругу Сук своей конкуренткой.
She was telling you that she's the Queen. Она сказала Вам что она королева.
But according to custom, the Queen is the head. Но по обычаю, Королева является главой Двора.
Well, the late Queen always let you preside over all of these events... Ну, прежняя королева всегда позволяла Вам проводить подобные мероприятия...
As head of the Inner Court, the Queen can punish her for this. Как глава Внутреннего Дворца, Королева может наказать ее за это.
Marie-Antoinette, Queen of Spain, your time has come. Мария-Антуанетта, королева Испании Ваше время пришло.
The Queen and the Queen-to-be from all the big private schools will be there. Королева и? из всех крупных частных школ будут там.
Unfortunately, the Queen is insisting that the ceremony goes ahead, so what we want you to... К сожалению, королева настояла, чтобы церемония состоялась.
Of course, the Queen never uses the enormous power afforded to her. Конечно, королева никогда не пользуется своей огромной властью.
There is an English vessel, The May Queen, leaving tonight. Сегодня уходит английское судно "Королева мая".
The Evil Queen has thrown a lot of punches today. Злая Королева нанесла сегодня много ударов.
Queen Snow and King David of the Enchanted Forest, do dub you... Королева Белоснежка и Король Дэвид Зачарованного Леса, посвящаем тебя...
I wish... that the Evil Queen gets exactly... what she deserves. Чтобы Злая Королева получила именно... то, чего она заслуживает.
It seems the Queen wants to see you, sir. Похоже, королева хочет видеть вас, сэр.
And because I did, She was captured by the Snow Queen. И из-за этого ее поймала Снежная Королева.
For the first time since 1977, the Queen is back at Wimbledon. Впервые с 1977 года королева вернулась в Уимблдон.
The Queen wishes to return to her chamber. Королева хочет вернуться в свои покои.
The Queen is at DuChamps castle with 200 of my men. Королева в Дюшонском замке с двумя сотнями моих людей.
It's too bad the evil Queen of Numbers wouldn't let you play it. Жаль, что вредная королева арифметики не позволит тебе отыграться.
The Queen of Thorns is a remarkable woman, a strong woman, and an unrepentant sinner. Королева Шипов - выдающаяся женщина, сильная личность и упорствующая грешница.