Are you sure you wouldn't like to reconsider your choice, my queen? |
Ты точно не желаешь выбрать иного кандидата, моя королева? |
When the queen was in Russia, and there was this president and his name was Brezhnev, and he had these false teeth. |
Когда королева была в России, и обедала с их президентом - Брежневым, так вот у него были вставные зубы. |
The queen's working with Russell to come after me and anyone else like me. |
королева вместе с Расселом охотится на меня и на таких, как я. |
You don't want the queen to hear, do you? |
Вы ведь не хотите, чтобы королева услышала? |
And what would I tell Arthur if his queen ran off on my watch? |
И что я Артуру скажу, А если его королева исчезнет во время моего дозора? |
She's a drama queen, but let's not talk about her. |
Она королева драмы, но давай не будем говорить о ней? |
We got the king and we got the queen. |
У нас есть король и королева. |
And where there's a queen, there's usually a king. |
А там где королева, там, обычно, и король. |
You are Gorgana, my eagle, my queen |
"Ты Горгана, моя орлица, моя королева" |
This old queen, is he the type to kill to get what he wants? |
Эта престарелая королева, он может убить, чтобы получить желаемое? |
Sam, I had two aces back to back, and this guy had one queen showing, and it was the last draw. |
Сэм, у меня были два туза. А у того парня одна королева, последний розыгрыш. |
Someone's back from London, no, it's not the queen |
"Кто-то вернулся из Лондона, нет, это не королева" |
You're saying that as a queen, I was too harsh on her. |
Ты думаешь, что как королева, я была с ней слишком резка? |
In one of them is your queen, her servant and your son... in the other, three of your loyal courtiers. |
В одной из них - королева, ее прислуга и ваш сын... в другой - трое ваших преданных придворных. |
I knew, when you told me you were queen, that I... |
Я поняла, когда ты сказала, что ты - королева, и я... |
And in return, is there anything that your queen and country can do for you? |
А не может ли Королева и государство как-то отплатить Вам? |
Now, what is it you wish me to do first, my queen? |
Чего ты хочешь в первую очередь, моя королева? |
If it were possible to quantify the misery you would be the queen of the scale zero to one. |
Если бы можно было дать количественную оценку Misery вы бы королева шкале от нуля до одного. |
In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident. |
В 1143 году, в то время как король и королева были на отдыхе в Акре, Фульк погиб в результате несчастного случая на охоте. |
Cinder now knows that she is the true queen of Luna, and she must rise up against Levana and take back the throne. |
Зола теперь знает, что она настоящая королева Луны, и она должна подняться против Леваны и вернуть трон. |
The queen and her daughter drowned when her royal boat capsized on the way to the Bang Pa-In Royal Palace (Summer Palace). |
Королева со своей дочерью утонули, когда её лодка перевернулась на пути ко дворцу Бангпаин (Летний дворец). |
The queen sat at the bar of the House, with the Dauphin on her knees. |
Королева сидела у решётки собрания с дофином на коленях. |
When Esmoreit comes to Sicily he finds out his real identity: the cloth he was found in is recognized by the queen, still locked up. |
Когда Эсморейт прибывает на Сицилию, он открывает своё настоящее происхождение: королева, которая всё ещё в заточении, узнаёт одежду, в которой он был найден. |
The king or queen regnant also receives Letters of Credence of foreign ambassadors sent to Sweden and signs those of Swedish ambassadors sent abroad. |
Король или королева также получает верительные грамоты иностранных послов, посланных в Швецию, и подписывает верительные грамоты послов Швеции, отправленных за границу. |
Veranke, queen of the shape-shifting extraterrestrial race the Skrulls, who impersonated Jessica Drew over a long period of time and was a founding member of the superhero team the New Avengers. |
Веранке (англ. Veranke) - королева внеземной расы Скруллов, которая долгое время выдавала себя за Джессику Дрю и была одним из основателей команды Новых Мстителей. |