| Vicar, builders, the Queen. | Священники, строители, Королева. |
| "But then your Queen?" | "А ваша королева?" |
| AND I'M THE QUEEN OF RUMANIA. | А я - королева Румынии. |
| Queen comes to Leeds! | Королева приезжает в Лидс! |
| Does Queen Margaery sound strange to you? | А королева Маргери тоже странно? |
| The Queen will be enraged. | Королева будет в ярости. |
| Queen Margaery adores Sansa. | Королева Маргери обожает Сансу. |
| Queen Medea is with him. | С ним королева Медея. |
| A Queen would call it impertinent. | Королева бы назвала это дерзостью. |
| Is the Queen still in residence? | Королева все еще в замке? |
| Queen Wallis of Baltimore. | Королева Уоллис Балтиморская? Немыслимо. |
| What's the Earth Queen like? | Какая она, Королева Земли? |
| Why the Queen wants you dead? | Почему Королева хочет убить тебя? |
| You're A Born Queen. | Ты теперь новая королева. |
| Welcome Back, Queen Serena. | Добро пожаловать домой, королева Сирена. |
| The Scottish Queen and your son | Королева Шотландии и ваш сын |
| Cleopatra, the Queen me. | Клеопатра, Королева я. |
| The Queen stays with us. | Королева останется с нами. |
| I'm not the Queen. | Я же не королева. |
| Queen and country safe and sound | Королева и государство целы и здоровы |
| Queen of Europe to me. | Для меня она - королева Европы. |
| Behave like a Queen! | Веди себя как королева! |
| My Queen, please. | Моя королева, прошу вас. |
| A private word, my Queen. | Прошу аудиенции, моя королева. |
| Of course, my Queen. | Есть, моя королева. |