Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королевском

Примеры в контексте "Queen - Королевском"

Примеры: Queen - Королевском
If you are found on the Queen's bed... Если вас увидят на королевском ложе...
The 2007 Summer Course will take place at Queen's College, University of London. Летние курсы 2007 года будут проходить в Королевском колледже Лондонского университета.
In December, Jane was allowed to walk freely in the Queen's Garden. В декабре Джейн были разрешены прогулки на свежем воздухе в королевском саду.
The Football Association also forced Manchester City to auction off all of their players at the Queen's Hotel in Manchester. Футбольная ассоциация также вынудила «Манчестер Сити» выставить на аукцион всех своих игроков в Королевском отеле Манчестера.
Holst described its performance at the Queen's Hall in 1910 as "my first real success". Холст описал своё выступление в Королевском зале в 1910 году как «его первый настоящий успех».
His association with playwright Stewart Parker, for example, began when they were students together at the Queen's University of Belfast. Например, с драматургом Стюартом Паркером он начал работать тогда, когда они вместе учились в Королевском университете Белфаста.
He was Professor of Mathematics at the Royal Military Academy, Woolwich and Professor of Natural Philosophy at Queen's University of Ireland. Он был профессором математики в Королевской Военной академии в Вулвидже и профессором естественной философии в Королевском университете Ирландии.
Educated at Queen's University Belfast, she shared FitzGerald's interest in the Irish language; she met him in London at a language seminar. Получив образование в Королевском университете Белфаста, Мейбл разделяла интерес Фицджеральда к ирландскому языку; она познакомилась с ним в Лондоне на языковом семинаре.
He then enrolled at the Queen's College, Oxford, for one year, to prepare for a posting in the British Overseas Civil Service. В течение года учился в Королевском колледже в Оксфорде, чтобы подготовиться к поступлению на британскую заморскую государственную службу.
Shut your eyes and think of the Queen, as they say in England. Закройте глаза и подумайте королевском доме, как говорят в Англии
At the October 1907 London Covered Courts Championships at the Queen's Club, Greene won the Ladies Single's title. В октябре 1907 года на соревнованиях Чемпионата по теннису на крытых кортах в Лондоне при Королевском клубе Грин одержала победу в одиночном зачёте.
He is working on a doctoral dissertation, the subject of which is nuclear-weapon-free zones, through Queen's University in Canada. Он работает над докторской диссертацией в Королевском университете (Канада) по зонам, свободным от ядерного оружия.
The position is a largely honorary title and Sharma said he was enormously proud to be given the job at Queen's. Этот пост является в значительной степени почётным званием, и Шарма сказал, что он был чрезвычайно горд, что ему была предоставлена работа в Королевском университете Белфаста.
'In Queen's English, that's 248 miles per hour. ' На королевском английском это значит 248 миль в час.
After passing middle exam at Nizamabad he moved to Kashi to study English at Queen's College; however he had to leave college in between due to deteriorating health. После сдачи экзаменов Низамабаде он переехал в Каши для изучения английского языка в Королевском колледже, однако вскоре ему пришлось покинуть колледж из-за ухудшения здоровья.
OK, listen, when you find me at Queen's College, I need you to tell me to set the device to 2.342. Слушай, когда найдёшь меня в Королевском колледже, нужно, чтобы ты сказал мне настроить прибор на 2,342.
In 1909 Stewart was appointed to a lectureship in organic chemistry at Queen's University, Belfast and in 1914 was appointed Lecturer in Physical Chemistry and Radioactivity at the University of Glasgow. В 1909 году Стюарт был назначен преподавателем органической химии в Королевском университете в Белфасте и в 1914 году стал преподавателем физической химии и радиоактивности в университете Глазго.
Remember the key to this is queen of the historical socitey. Помни, ключ к этому в королевском историческом обществе.
This Robert assisted in the baptism of Prince Henry in 1594 and personally attended on the queen at a banquet that was held in celebration in the great hall of Stirling Castle. Роберт Семпилл участвовал в крещении принца Генри Стюарта в 1594 году и присутствовал на королевском банкете в большом зале замка Стерлинг.
It was first performed at the Queen's Theatre, Dorset Garden, London, in late May or early June 1691. Впервые исполнена в Королевском театре Дорсет-гарден, в Лондоне, в конце мая или в начале июня 1691 года.
And he comes out at... Leonard's Queen's Bishop five-and-a-third. И она появляется на... королевском епископе Леонарда, пять с третьей.
Queen's University Alumni Achievement Award winner as a former student with disability accomplishing outstanding achievements Получил премию за выдающиеся достижения в Королевском университете как бывший студент-инвалид, 2007 год
At a Queen's Hall symphony concert on 22 November of that year, Holst conducted Venus, Mercury and Jupiter (this was the first public performance of Venus). На симфоническом концерте в Королевском Зале 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием, ...» и «Юпитером, ...».
In 1714, Veracini went to London and played instrumental pieces ("symphonies" in contemporary parlance) between the acts of operas at the Queen's Theatre. В 1714 году Верачини приехал Лондон, где между актами в Королевском театре исполнял инструментальные пьесы, или симфонии.
His daughter Imogen recalled, He hated incomplete performances of The Planets, though on several occasions he had to agree to conduct three or four movements at Queen's Hall concerts. Его дочь Имоджен (англ.)русск. позднее вспоминала: Он ненавидел незавершённые выступления планет, хотя несколько раз ему приходилось соглашаться на исполнение трёх-четырёх частей на концертах в Королевском Зале.