| A radiant, glorious queen. | Величественная, блистательная королева. |
| So I'm not a 70-year-old Botox queen. | Я не 70-летняя королева ботокса |
| But I am queen now. | Но я королева теперь. |
| Our queen does love ships. | Наша королева любит корабли. |
| Has the Iron Islands ever had a queen before? | Разве на Островах правила королева? |
| Are you a queen or fish bait? | Ты королева или приманка? |
| Music is the queen. | Музыка - это королева. |
| She's a bit of an aerobics queen. | Вроде как королева аэробики. |
| La Reina, the queen. | Ла Рейна, королева. |
| Who better than the queen? | А кто еще, как не королева? |
| Within her lies a queen. | В ней скрывается королева. |
| The queen is alone, surrounded by enemies. | Королева одинока, окружена врагами. |
| Why has the queen given you her son? | Почему королева отдала тебе сына? |
| Not the queen, Treville. | Не королева, Тревилль. |
| She is not made queen yet. | Она еще не королева. |
| Amaunet, my queen. | Амонет, моя королева. |
| It's a baby queen. | Это же маленькая королева! |
| You're an African queen. | Ты ведь африканская королева. |
| Say hello to the queen of Dublin town | Миссис Браун - королева Дублина |
| She is a queen, too. | Она королева, точно. |
| Do they also have a queen? | У них тоже есть Королева? |
| Am I not accepted by the queen? | Королева не принимает меня? |
| By tonight, your queen will be dead. | Сегодня твоя королева умрет. |
| But I'm a superficial size queen. | Но я поверхностная королева размера. |
| And I'm the trap queen. | И я тут Королева Притона. |