This is my new Queen, Katherine. |
Это моя новая королева, Кэтрин. |
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Злая Королева не остановится ни перед чем, чтобы разрушить счастье Принца и Белоснежки. |
The Queen was traveling to meet her. |
Королева отправилась на встречу с ней. |
Queen Isabella has evidence which informs her otherwise. |
У королева Изабеллы есть доказательства, свидетельствующие об обратном. |
But Queen Isabella is a merciful woman. |
Но королева Изабелла - милосердная женщина. |
A plaything for Joffrey to torture or Queen Cersei to torment. |
Я служила игрушкой, которую мучал Джоффри и изводила королева Серсея. |
The Queen will know something is wrong, a... and then... |
Королева поймет, что что-то не так, и тогда... |
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. |
Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
"The Queen" doesn't just mean "The Queen". |
"Королева" здесь - не просто "Королева". |
Queen Mary and Queen Catherine are missing! |
Королева Мария и Королева Екатерина пропали! |
Nevertheless, when the Queen plays a game of croquet in the story, the only players who remain at the end are himself, the Queen, and Alice. |
Тем не менее, когда Королева играет в крокет, из игроков в конце остаются только Король, Королева и Алиса. |
But he's a Scot, and you're a Scot and there's... a Queen Mary on this coin, but not my Queen Mary. |
Но он шотландец, и вы шотландец и там... королева Мария на этой монете, но не моя Королева Мария. |
Anna was also crowned Queen of Hungary on 25 March 1613 in Pressburg and Queen of Bohemia on 10 January 1616 in Prague. |
25 марта 1613 года в Пресбурге Анна также была коронована как королева Венгрии и 10 января 1616 года в Праге как королева Чехии. |
And the Queen came along and then Prince Philip, and the Queen said, |
Подошла королева вместе с принцем Филиппом, и королева сказала: |
As a constitutional monarchy, the head of State is a monarch, the Queen of Canada, who is the Queen of England. |
В силу того, что Канада является конституционной монархией, государство возглавляет Королева Канады, которой является английская Королева. |
You are the Queen of the greatest nation on earth, one that elects its government and abides by the rule of law. |
Вы королева величайшей нации на Земле. Королева, которая выбирает правительство и следует букве закона. |
Even into her night, the Queen of the Loa guards the cup of the dagger man. |
Даже по ночам королева Лоа охраняет чашу кинжальщика. |
Following the opening remarks, Her Majesty Queen Sofia of Spain gave a statement highlighting in particular the importance of the Convention on the Rights of the Child. |
После вступительных замечаний Ее Величество королева Испании София сделала заявление, посвященное особой важности Конвенции о правах ребенка. |
Maybe foolish is the Queen endlessly undermining your King's authority. |
Может глупость - это Королева бесконечно подрывающая власть Короля |
The Evil Queen murdered my father, put me under a sleeping curse, but I am not the only one she has made to suffer. |
Злая королева убила моего отца, наложила на меня сонное проклятие, но из-за нее страдала не только я. |
The Evil Queen and the Dark One joining forces? |
Если Злая Королева и Темный объединят силы... |
"You're no less than Queen Victoria" |
Теперь ты просто наша королева Виктория. |
If the Snow Queen doesn't get the stone back - |
Если Снежная королева не получит этот камень назад, |
Your husband's right when he calls you "The Queen of Nagging". |
Твой муж говорит правду, когда называет тебя "Королева нытья" |
And that's what she is... the Queen of Refuse! |
Вот кто она, королева отбросов! |