This is 1505,um, eastbound on queen and sumach. |
Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. |
I need an ambulance... queen and Logan. |
Пришлите скорую на Квин и Логан. |
Send a car out to ontario and queen. |
Высылайте машину на угол Онтарио и Квин. |
Jesse Salenko has a loft at queen and Hastings. |
У Джесси Саленко был чердак на пересечении улиц Квин и Хастингс |
You know, for a renowned party boy, queen sure can't hold his liquor. |
Очень странно, но Квин оказывается не умеет пить. |
Master bedroom has one king size bed with private bathroom and closet. Second bedroom has one queen size bed; third bedroom has one twin bed. |
В одной спальне одна кровать Кинг со своим санузлом и гардеробом, во второй кровать квин, в третьей спальне одна кровать твин. |
We're like Dairy Queen, except not fattening. |
У нас как в "Дэйри Квин", но мы не толстухи. |
Mrs. Queen, my father is the arresting officer. |
Миссис Квин, его арестовал мой отец. |
Mr. Queen spent five years in seclusion on a deserted island, cut off from civilization. |
Мистер Квин провел пять лет в одиночестве на пустынном острове, вдали от цивилизации. |
Mrs. Queen, welcome back to the company. |
Миссис Квин, добро пожаловать в компанию. |
Robert Queen had left his son with a list of names - people who had done wrong by Starling City. |
Роберт Квин оставил сыну список имен людей, которые совершили преступления в Старлинге. |
The Starling City Vigilante attacked Mrs. Queen... |
Линчеватель Старлинга напал на миссис Квин... |
Earlier today, Moira Queen, C.E.O. of... |
Ранее сегодня, Мойра Квин, директор... |
Doesn't seem Mr. Queen is going to honor us with his presence this evening. |
Не похоже, что мистер Квин собирается почтить нас своим присутствием этим вечером. |
We need to talk, Mr. Queen. |
Нам надо поговорить, мистер Квин. |
I think it's time we visited our Queen Consolidated subsidiary in Moscow. |
Думаю, пора навестить представительство Квин Консолидейтед в Москве. |
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. |
Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения. |
Mr. Queen, your table is ready. |
Мистер Квин, ваш столик готов. |
I am the acting CEO of Queen Consolidated. |
Я исполняю обязанности директора Корпорации Квин. |
Moira Queen, you're under arrest for conspiracy. |
Мойра Квин, вы арестованы за заговор. |
You've certainly chosen an unusual hobby, Mr. Queen. |
Вы определённо выбрали себе необычное хобби, мистер Квин. |
Extra beds are not allowed in the Standard Queen room. |
Дополнительные кровати не предусмотрены Стандартном номере Квин. |
I don't want there to be any confusion, Mr. Queen. |
Не хочу недопонимания, мистер Квин. |
Included in the project was writer and sexologist Carol Queen. |
Советником проекта выступила писательница и сексолог Кэрол Квин. |
I've defended you, Mr. Queen. |
Я защищал вас, мистер Квин. |