I'm the queen, you're the bee. |
Я королева, а ты - пчела. |
I'm not bossy, I'm the queen. |
Я не командую, я королева. |
Guess queen B. isn't starring in this melodrama. |
Похоже, что королева Би не снимается в этой мелодраме. |
A sleeping queen woken by her true love's kiss... |
Спящая королева проснулась от поцелуя своей истинной любви... |
In life, the young queen becomes a tyrant... |
В реальной жизни молодая королева становится тираном... |
The problem is only that the king and queen of France are complete blunderers. |
Проблема только в том, что король и королева Франции полные невежы. |
I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame. |
Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам. |
That the king has a queen, and the land may have an heir. |
Что у короля есть королева и однажды будет наследник. |
The little prince has no teeth and the queen's an actress. |
У маленького принца нет зубов, а королева просто играет. |
She's a queen, and we're suffering. |
Она Королева, а мы страдаем. |
Homecoming queen, cheerleading captain, president of the Girl's Service Club. |
Королева выпускного бала, капитан группы поддержки, президент Клуба Женского Движение. |
Heather, you're such a drama queen. |
Хизер, ты такая королева драмы. |
Our relentless enemy, the queen Carlotta, has declared war to us. |
Наш заклятый враг, королева Шарлотта, объявила нам войну. |
You're not the valedictorian, homecoming queen. |
Ты больше не отличница и не королева выпускного. |
We are all... your humble servants, my queen. |
Мы все к вашим услугам, моя королева. |
Rosa, you're my queen. |
Роза, ты - моя королева. |
The honor is mine, my queen. |
Это честь для меня, моя королева. |
I don't think the queen would let me leave King's Landing. |
Я не думаю, что королева позволит мне покинуть Королевскую Гавань. |
In chess, the queen is a fighting piece, and you use her to protect the king. |
В шахматах, королева занимает боевую позицию, и ты используешь ее, чтобы защитить короля. |
Chloe's the queen of obscure and irrelevant references. |
Хлоя - королева непонятных и запутанных фраз. |
I am queen of everything in this part of town. |
Я королева всего в этой части города. |
So she is such a wonderful queen... |
Так это она, прекрасная королева... |
A dragon queen with no dragons is not a queen. |
Королева Драконов без драконов - не королева. |
The queen is dead - long live the queen! |
Королева мертва - да здравствует королева! |
Well, better an old queen than never a queen at all. |
Но лучше старая королева, чем никакой королевы. |