| (Beeping) There's only one queen now. | Теперь осталась лишь королева. |
| You look like a queen. | Ты выглядишь как королева. |
| It means "queen." - (Barks) | Это значит "королева". |
| Thank you, my beautiful queen. | Спасибо, моя прекрасная королева |
| At last, my queen. | Увы, моя королева. |
| Juliette Barnes is the new queen of country music. | Джульетт Барнс новая королева кантри-музыки. |
| Says the mobile home queen. | Говорит королева переносного дома. |
| What did the queen say? | Так что сказала королева? |
| So you're queen. | Значит ты уже королева. |
| No more running, queen. | Никакого бегства, королева. |
| You're not the queen of the witches. | Вы не королева ведьм. |
| Oscar is my queen. | Оскар - моя королева. |
| Happily, my queen. | Буду счастлив, моя королева. |
| And you're my queen. | И ты моя королева. |
| The queen will kill me herself. | Королева убьет меня сама. |
| Their queen... is dead. | Их королева... мертва. |
| The queen or my brother? | Королева или мой брат? |
| Buxtehude, you are summoned to the queen! | Бакстехьюд, тебя зовёт королева! |
| All hail queen Juliette! | Да здравствует королева Джулиетт! |
| The queen bids you good morning, Princess. | Королева желает Вам доброго утра. |
| The queen would not approve of spying. | Королева не одобрит шпионажа. |
| Even a queen needs grounds. | Даже королева нуждается в землях. |
| Scarlet. My queen. | карлет, мо€ королева? |
| Join me, my queen. | Подойди ко мне, моя королева |
| Tessa Thrash, queen of the lash? | Тэсса Крута, королева кнута? |