(Beeping) There's only one queen now. |
Теперь осталась лишь королева. |
You look like a queen. |
Ты выглядишь как королева. |
It means "queen." - (Barks) |
Это значит "королева". |
Thank you, my beautiful queen. |
Спасибо, моя прекрасная королева |
At last, my queen. |
Увы, моя королева. |
Juliette Barnes is the new queen of country music. |
Джульетт Барнс новая королева кантри-музыки. |
Says the mobile home queen. |
Говорит королева переносного дома. |
What did the queen say? |
Так что сказала королева? |
So you're queen. |
Значит ты уже королева. |
No more running, queen. |
Никакого бегства, королева. |
You're not the queen of the witches. |
Вы не королева ведьм. |
Oscar is my queen. |
Оскар - моя королева. |
Happily, my queen. |
Буду счастлив, моя королева. |
And you're my queen. |
И ты моя королева. |
The queen will kill me herself. |
Королева убьет меня сама. |
Their queen... is dead. |
Их королева... мертва. |
The queen or my brother? |
Королева или мой брат? |
Buxtehude, you are summoned to the queen! |
Бакстехьюд, тебя зовёт королева! |
All hail queen Juliette! |
Да здравствует королева Джулиетт! |
The queen bids you good morning, Princess. |
Королева желает Вам доброго утра. |
The queen would not approve of spying. |
Королева не одобрит шпионажа. |
Even a queen needs grounds. |
Даже королева нуждается в землях. |
Scarlet. My queen. |
карлет, мо€ королева? |
Join me, my queen. |
Подойди ко мне, моя королева |
Tessa Thrash, queen of the lash? |
Тэсса Крута, королева кнута? |