| The patron is the Queen. | Главой Судебной системы является Королева. |
| Happily, Queen of the Buskers. | С радостью, королева цирка-шапито. |
| "Here Comes the Queen". | «Этого желает королева». |
| Queen Edith held this manor. | Королева Эдит держала это поместье». |
| That he did, my Queen. | Истинно так, моя королева. |
| What wouldst thou know, my Queen? | Что тебе, моя королева? |
| Come on, Queen! | Да, ладно, Королева! |
| You're the Red Queen. | Ты - Красная Королева. |
| The Red Queen, I presume. | Красная Королева, я полагаю. |
| She'll reward me... the Queen! | Она наградит меня - королева! |
| The Queen can't kill me. | Королева не может убить меня. |
| What did you say, Queen? | Вы что-то сказали, Королева? |
| Isabella ll, Queen of Spain | Изабелла Вторая, Королева Испании. |
| You may retire, Queen Enid. | Можете идти, королева Энид. |
| We need a new Queen. | Нам нужна новая королева. |
| Why do we need a new Queen? | Зачем нам нужна новая королева? |
| The Queen can stop it. | Королева может остановить это. |
| How has the Queen reacted to this? | Как Королева отнеслась к этому? |
| Another courtesan, my Queen. | Новая куртизанка, моя королева. |
| Never, My Queen. | Нет, моя королева. |
| It's a Dairy Queen. | Это - "Молочная Королева". |
| It's Queen Amidala herself. | Это сама королева Амидала. |
| I am Queen Amidala. | Я - королева Амидала. |
| Karaoke King and Karaoke Queen. | Король караоке и королева караоке. |
| It was the Queen. | Это же была Королева. |