| Queen to King's three. | Королева на "Король-три". |
| Don't fail the Queen. | Королева на тебя рассчитывает. |
| That's your beloved Queen Xanxia. | Это ваша любимая королева Ксанксия. |
| Long live Queen Mary! | Да здравствует королева Мария! |
| "The Queen slaughters babies." | "Королева убивает младенцев". |
| That he did, my Queen. | Это правда, моя Королева. |
| Thank you, my Queen. | Спасибо, моя Королева. |
| Are you Queen now, Mother? | Ты теперь Королева, Мама? |
| The Queen is not ready. | Королева еще не готова. |
| Queen Margaret is sailing? | Королева Маргарита плывет сюда? |
| Happy birthday, my Queen. | С днем рождения, моя королева. |
| Queen Victoria became Empress of India. | Королева Виктория стала Императрицей Индии. |
| "That's Queen Victoria." | "Это королева Виктория." |
| Catherine, Queen of England! | Катерина, королева Англии! |
| The Queen sees enemies everywhere. | Королева повсюду видит врагов. |
| The Spanish Queen herself. | Испанская королева собственной персоной. |
| It was the Borg Queen. | Это была королева боргов. |
| Queen, girl drinks. | Королева - пьет девушка. |
| And that is Queen Victoria. | А это - королева Виктория. |
| She's not the bloody Queen. | Она же не чёртова королева. |
| Thank you, Queen Beryl. | Благодарю вас, королева Берилл-сама. |
| The Queen screamed in pleasure. | Королева кричала от удовольствия. |
| Safe voyage, Queen Catherine. | Счастливого пути, королева Катерина. |
| And what of Queen Catherine? | И что же королева Екатерина? |
| She is the Queen of Night | Она - Королева Ночи. |