I'm the queen of this hive. |
Я королева этого улья. |
Looking fierce tonight, queen. |
Шикарно выглядишь, королева. |
You surpass them like a queen |
Ты превосходишь, как королева. |
Gypsy queen... pirate... |
Цыганская королева... пират... |
The queen will not approve. |
Королева не одобрила бы этого. |
The queen trapped your ship as punishment. |
В наказание королева заколдовала корабль. |
The Sausage King and his queen. |
Король Сосисок и его Королева. |
Eureka had a queen. |
В Эврике была королева? |
Will the queen rise again to walk the night? |
Восстанет ли королева ото сна? |
What up, my queen? |
Как дела, моя королева? |
You're the homecoming queen, hanna. |
Ты королева выпускного, Ханна. |
There's a queen? |
есть еще и королева? |
But the queen of Louisiana is. |
Но королева Луизианы здесь. |
First the queen, now a telepath? |
Сперва королева, теперь телепатка. |
This tedious little queen... |
Эта утомительная маленькая королева... |
There is only one queen... |
Есть только одна королева... |
What is it, my queen? |
Что случилось, моя королева? |
There is my crystal queen. |
Где моя хрустальная королева? |
A Scottish queen on the English throne? |
Королева Шотландии на Английском престоле? |
My queen, you are alive! |
Моя королева, ты жива? |
Come in, my queen. |
Входите, моя королева. |
Thank you, my queen. |
Благодарю вас, моя королева. |
The queen will be with me. |
Королева будет со мной. |
The queen has spoken. |
Королева сказала своё слово. |
The monster queen is coming on to me! |
Королева монстров пристаёт ко мне! |