If we could speak privately, My Queen. |
Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, моя королева. |
Before the Red Queen activates something else |
Пока Красная Королева, не придумала что-нибудь ещё, чтобы убить нас. |
Into the stretch, it's Lady Scout ahead, Speed Queen a half. |
Снебольшим отрывом впереди Леди Скаут и Быстрая Королева. |
She's like the Empress Wu Zetian or Queen Victoria or, like, a... |
Это как Императрица Ву Цзетянь или королева Виктория. |
The King and Queen will be dead before a quarter past. |
Король и Королева в течение пятнадцати минут. |
The Red Queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way. |
"Красная Королева" отреагировала на угрозу эпидемии вируса. |
You know the Queen likes her son to be ready when she wakes. |
Королева желает видеть сына сразу по пробуждению. |
Her Majesty the Queen has agreed to speak candidly from within the walls of the palace. |
Ее Величество королева согласилась дать откровенное интервью во дворце. |
Queen Victoria of the United Kingdom exchanged congratulations briefly with the American President James Buchanan. |
Королева Виктория обменялась приветствиями с президентом США Джеймсом Бьюкененом. |
Competitors who complete both Silver Rush events are recognized with a Silver Queen or Silver King award. |
Участники, финиширующие в обоих соревнованиях получают награду Серебряный Король или Серебряная Королева. |
The Queen made herself beloved by visiting the front lines and by sponsoring a nursing unit. |
Королева посещала линию фронта и спонсировала сестринский пост. |
The marriage was arranged at the behest of her aunt the Queen Sophie Magdalene of Denmark. |
Браку поспособствовала тётка Эрнестины, королева Дании София Магдалена. |
The third Lord Latimer was the second husband of Catherine Parr, later Queen of England. |
Его третьей женой была Кэтрин Парр, позже королева Англии. |
If you see a player does not need a Queen as he discarded it then giving him a Queen to pick up will hurt his play. |
Если игрок не нуждается в Королеве отбрасываются, как он тогда ему королева подобрать будет больно его играть. |
The Red Queen is combined into the Queen of Hearts in the first game, American McGee's Alice. |
Червонная Королева является последним боссом в American McGee's Alice. |
In 2008, Rawia Rashed published a book about Queen Nazli, titled Nazli, Malika Fi El Manfa (Nazli, A Queen in Exile). |
В 2008 году Равия Рашид опубликовала книгу о королеве Назли под названием «Назиль, королева в изгнании». |
The pair come upon the Queen of Hearts's hedge maze where the Evil Queen wishes to go to the building in the center. |
Пара приходит к лабиринту Королевы Червей, где Злая королева говорит, что пройдёт через них. |
However, the Queen and Helena refused, claiming that the copyright belonged to the Queen, and that only Sell's original preface was open to negotiation. |
Однако королева и Елена отказались, утверждая, что авторские права принадлежат королеве, и вести переговоры двор будет только с составителем книги. |
Upon her accession to the throne in 1972 Queen Margrethe II abandoned all titles except the title 'Queen of Denmark'. |
Вступившая на престол в 1972 году королева Маргарита II отреклась от всех не подкрепленных реальной властью титулов, кроме датского королевского. |
Anyway, the Queen's Flag Sergeant hoists the Union Flag when the Queen is not in residence at Buckingham Palace. |
В любом случае, королевский флаг-сержант поднимает флаг Содружества, когда королева не в Букингемском дворце. |
When abroad, the Queen may use other state cars or a vehicle provided by her hosts. |
Находясь за границей, королева может использовать другие автомобили. |
But the Snow Queen left a spell on the town line. |
Но Снежная Королева заколдовала выход из города. |
Love, the King and Queen of Far Far Away aka Mom and Dad. |
С любовью, Король и Королева Тридевятого королевства. |
To state our allegations, I present Queen Amidala, recently elected ruler of the Naboo, who speaks on our behalf. |
С изложением нашего заявления выступит Королева Амидала, недавно избранная правительница Набу. |
The Earth Queen denies involvement, but Korra refuses to quit searching. |
Королева Земли утверждает, что непричастна, но Корра продолжает поиски. |