Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
To the north woods, where the Snow Queen's hiding. В северный лес, где скрывается Снежная Королева.
The Snow Queen is in the clock tower. Снежная Королева в башне с часами.
The Snow Queen iced over the locks of the Sheriff's Station. Снежная Королева заморозила замки в офисе шерифа.
The "monster" who did this was not the Snow Queen. Та "дьяволица" - не Снежная Королева.
Waltzing in here like she the Queen of England. Впорхнула сюда, словно она английская королева.
Well, perhaps the Red Queen's found them. Может, Красная королева уже нашла его.
Queen Helena encouraged the nation to look to the promise of the future. Королева Хелена побуждает народ смотреть с надеждой в будущее.
My lord, the Queen is here for her weekly visit. Милорд, к вам королева с еженедельным визитом.
I don't think the Evil Queen was there to hurt Robin. Злая королева не хотела причинить Робину вреда.
The Queen wishes me to accompany you on your charity tour. Королева хочет, чтобы я вас сопровождал.
And I suppose the Queen of France should offer a retainer. И я полагаю Королева должна предлагать гонорар.
Even a Queen doesn't have that power. Даже королева над этим не властна.
The Queen tends to be threatened by her daughter's youth and attractiveness. Королева порой завидует молодости и красоте своей дочери.
They were planted by Queen Victoria, you know. Их посадила королева Виктория, кстати говоря.
The Queen of England is asking you where her husband is. Королева Англии спрашивает тебя, где ее муж.
I'm the next Queen of England if you die. А я следующая королева, если ты умрешь.
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие.
The Queen is setting off to begin her confinement. Королева уезжает, чтобы разрешиться от бремени.
When the English Queen dies, so does Henry the VIII's line. Когда Королева Англии умрет, род Генри восьмого прервется.
As Queen of Scotland, I have made a decision. Как королева Шотландии, я приняла решение.
A piece of the Queen's jewelry given to Buckingham as a token of affection. Украшение, которое королева, подарила Бэкингему в знак любви.
Well, I should imagine the Queen would be quite generous. Мне представляется, королева будет очень щедра.
You are the Queen of my heart, Grace. Ты королева моего сердца, Грейс.
I've discovered the Queen is a member of a terrible secret dining society. Я узнал, что королева состоит в ужасном тайном обществе гурманов.
Professor and Mrs. Hawking, Her Majesty the Queen. Профессор и миссис Хокинг, её величество Королева.