The Queen has the constitutional power to declare war on another country, but she never does. |
Королева имеет конституционное право провозгласить войну другой стране но она никогда этого не сделает. |
Prince, the Queen gave us orders to guard you at school and even inside the palace as well. |
Королева дала приказ охранять вас в школе и даже внутри дворца. |
The Queen of Scotland is unmarried and still a virgin. |
Королева Шотландии незамужем и еще невинна. |
The Queen is to visit China next year. |
Королева должна посетить Китай в следующем году. |
The Queen of Hearts has always seen me as a threat. |
Червонная Королева всегда воспринимала меня как угрозу. |
Queen Mary's anxious to know how Bash is. |
Королева Мэри хочет знать, как чувствует себя Баш. |
So your Queen won't mind when I send her your head. |
Так, ваша королева не будет возражать когда я уведу вашу голову. |
You needed a Queen to seal your deal with the pope. |
Вам нужна королева, чтобы закрепить вашу сделку с папой. |
The Queen says waiting makes me look weak, like less of a King. |
Нет, Королева говорит, что ожидание делает меня слабым менее Королём. |
Well... look who the Queen dragged in. |
Так-так... посмотрите, кого привела Королева. |
And he and his Queen loved them unconditionally. |
И он и его Королева безумно их любили. |
Surely the Savior and Evil Queen can defeat a simple hell beast. |
Ну конечно, Спасительница и Злая Королева с легкостью одолеют простенькое создание из ада. |
I'll tell then the Snow Queen destroyed Storybrooke, whilst I saved everyone I could. |
Я скажу, что Снежная королева уничтожила Сторибрук, а я спас всех, кого мог. |
And don't forget about the Queen's review tonight. |
И не забудьте, что вечером королева проводит смотр. |
Queen Clarion, it was me. |
Королева Клэрион, это всё я. |
But if you waver, the Queen of Darkness will prevail. |
Но если вы будете колебаться, Королева Тьмы одержит победу. |
All my Queen wants is for you to take your family and go. |
Все, чего хочет моя королева, это чтобы ты забрал свою семью и ушел. |
You know your name should be "Drama Queen". |
Знаешь, тебя надо было назвать "Королева драмы". |
They know the Queen is your only legal move. |
Они знаю, что королева - ваш единственный возможный ход. |
Then the Queen of Darkness came for me, and I couldn't resist her treacherous voice. |
Но ко мне пришла Королева Тьмы, и я не смог избежать её вероломного голоса. |
My Lords, the Queen desires that you withdraw. |
Милорды, королева желает, чтобы вы удалились. |
You have told us we are Queen. |
Вы сказали нам, что мы королева. |
But the Snow Queen can't retrieve the stone herself - because her hand would freeze the well again. |
Но Снежная королева не может достать этот камень сама, потому что прикосновение её руки снова заморозит источник. |
Queen Mary never made it through Hurricane Sandy. |
"Королева Мэри" не пережила ураган Сэнди. |
It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain. |
Похоже, что королева Кэтрин назначила Хью Латимера своим личным капелланом. |