Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
You, fat as the queen of sea cows. А тебе толстой, как королева тюленей.
And treachery in me, your queen. И измена во мне, твоя королева.
I always said you were a drama queen. Я говорила, ты - королева драмы.
My dear, you're the queen of scrambled eggs. Милая моя, вы королева яичницы.
My only ambition... has ever been to see you rise, my queen. Моё единственное желание... видеть твой восход, моя королева.
Look at what this so-called queen does. Вот что делает так называемая королева.
I want to show you what a real queen looks like. Хочу показать тебе, что такое настоящая королева.
It's a perfect party if you're a show queen with a broken jaw. Идеальная вечеринка, если ты снежная королева со сломанной челюстью.
You're a princess and she a queen. Она - королева, а ты будешь принцессой.
By night, she was queen of the music halls. Но под покровом ночи она королева концертных залов.
The queen hits harder than that. Королева бьет сильнее, чем ты.
Hurry, my queen, we must go now. АРХИЕПИСКОП: Поторопитесь, моя королева, нам нужно идти.
You're a queen when you're pregnant. Ты - королева, когда беременна.
And then I realized what would happen to me if the queen found out. И тогда я осознала что со мной будет, если Королева узнает.
The queen wasn't able to bear the loss of all their three sons... Королева не смогла вынести потери всех трех сыновей...
So, by law, the queen would rule for another year. Поэтому, согласно закону, королева должна была править еще один год.
Our queen would be dead if not for him. Королева была бы мертва, если бы не он.
You forget, lagertha, I am the queen. Ты забываешь, Лагерта, я королева.
The queen is dead, so on and so forth. Королева мертва, и тому подобное.
The queen has set her heart on a rare and exquisite necklace. Королева положила свой глаз на редкое и изысканное ожерелье.
It is an honor to seeou again, my queen. Для меня большая честь, видеть вас снова, моя королева.
Twenty-two heads of state, the queen, the Vatican. Двадцать два главы правительств, королева, Ватикан.
Well, at least now you're sounding like a queen. А вот теперь ты говоришь как королева.
I imagine that the queen will be very generous. Как мне думается, Королева будет очень щедра.
We can not hold him forever, my queen. Мы не можем держать его вечно, моя королева.