You, fat as the queen of sea cows. |
А тебе толстой, как королева тюленей. |
And treachery in me, your queen. |
И измена во мне, твоя королева. |
I always said you were a drama queen. |
Я говорила, ты - королева драмы. |
My dear, you're the queen of scrambled eggs. |
Милая моя, вы королева яичницы. |
My only ambition... has ever been to see you rise, my queen. |
Моё единственное желание... видеть твой восход, моя королева. |
Look at what this so-called queen does. |
Вот что делает так называемая королева. |
I want to show you what a real queen looks like. |
Хочу показать тебе, что такое настоящая королева. |
It's a perfect party if you're a show queen with a broken jaw. |
Идеальная вечеринка, если ты снежная королева со сломанной челюстью. |
You're a princess and she a queen. |
Она - королева, а ты будешь принцессой. |
By night, she was queen of the music halls. |
Но под покровом ночи она королева концертных залов. |
The queen hits harder than that. |
Королева бьет сильнее, чем ты. |
Hurry, my queen, we must go now. |
АРХИЕПИСКОП: Поторопитесь, моя королева, нам нужно идти. |
You're a queen when you're pregnant. |
Ты - королева, когда беременна. |
And then I realized what would happen to me if the queen found out. |
И тогда я осознала что со мной будет, если Королева узнает. |
The queen wasn't able to bear the loss of all their three sons... |
Королева не смогла вынести потери всех трех сыновей... |
So, by law, the queen would rule for another year. |
Поэтому, согласно закону, королева должна была править еще один год. |
Our queen would be dead if not for him. |
Королева была бы мертва, если бы не он. |
You forget, lagertha, I am the queen. |
Ты забываешь, Лагерта, я королева. |
The queen is dead, so on and so forth. |
Королева мертва, и тому подобное. |
The queen has set her heart on a rare and exquisite necklace. |
Королева положила свой глаз на редкое и изысканное ожерелье. |
It is an honor to seeou again, my queen. |
Для меня большая честь, видеть вас снова, моя королева. |
Twenty-two heads of state, the queen, the Vatican. |
Двадцать два главы правительств, королева, Ватикан. |
Well, at least now you're sounding like a queen. |
А вот теперь ты говоришь как королева. |
I imagine that the queen will be very generous. |
Как мне думается, Королева будет очень щедра. |
We can not hold him forever, my queen. |
Мы не можем держать его вечно, моя королева. |