The King and Queen of Marināsa decide to escape from the Earth. |
Король и королева Маринасы решают бежать с Земли. |
Onomi Whitemane - The current Queen of the Kymellians. |
Ономи Вайтмейн - нынешняя королева Кимеллианцев. |
The Queen hosted a lunchtime reception at Buckingham Palace, starting after the arrival of the married couple's carriage. |
Королева провела приём в Букингемском дворце, начавшийся после прибытия экипажа с супружеской парой. |
The Queen wants to free herself from her loveless marriage by suicide via the snake's venom. |
Королева хочет освободиться от брака самоубийством с помощью яда змей. |
Oola Udonta - The current Queen of the Centaurians. |
Ула Удонта - нынешняя королева Центаврианцев. |
The most noteworthy of these was the Queen Munjeong. |
Наиболее значимыми из них была королева Мунжеонг. |
Nevertheless, the King and Queen were far from losing their support in the country. |
Однако, король и королева не теряли поддержки населения. |
The King and Queen are celebrating the birth of their daughter, Princess Aurora. |
Король и Королева празднуют рождение дочери - принцессы Авроры. |
The King and the Queen were very happy on his son. |
Король и королева были недовольны выбором сына. |
On 1 August 1714, Queen Anne of Great Britain died. |
1 августа 1714 года скончалась королева Великобритании Анна. |
He discovers after he arrives that the Queen disappeared shortly before he joined. |
Сет обнаруживает, что Королева исчезла незадолго до его появления. |
Queen Victoria created him a Knight of the Garter on 1 August 1878. |
Королева Виктория сделала его рыцарем Ордена Подвязки 1 августа 1878 года. |
The Queen was also the monarch of the United Kingdom and the other Commonwealth realms. |
Королева также была монархом Соединенного Королевства и других государств Содружества наций. |
In 1255, Queen Eleanor sent her physician to Edinburgh to investigate Margaret's well being. |
В 1255 году королева Элеонора отправила своего врача в Эдинбург проверить Маргариту. |
Queen Victoria formally granted the arms by Royal Warrant a year later, on 29 May 1876. |
Королева Виктория официально предоставила гербу Королевский Ордер год спустя, 29 мая 1876 года. |
During the visit, the Queen opened the sixth session of the third Mauritius Parliament. |
Во время визита Королева открыла шестую сессию парламента Маврикия. |
It was where Queen Lili'uokalani was arrested during the overthrow of the Hawaiian Kingdom. |
Именно там была арестована королева Лилиуокалани во время свержения Гавайского королевства. |
The Queen and Jefferson jump into it and land in a room full of different doors. |
Королева и Джефферсон прыгают в него, полной различных дверей. |
Queen Iffat was an informal title given to her because of her beloved status in Saudi Arabia. |
Королева Иффат была неофициальным титулом, присвоенным ей из-за ее популярности в Саудовской Аравии. |
The exiled Queen went to Milan where she had an interview with Napoleon. |
Изгнанная королева прибыла в Милан, где имела аудиенцию у Наполеона. |
The Queen of Bintan met him and made a strategic alliance. |
Королева Бинтана встретила его и они основали стратегический альянс. |
Jefferson tells the frightened Grace to hide in the woods until the Queen is gone. |
Джефферсон говорит испуганной Грейс спрятаться в лесу, пока Королева не уйдёт. |
The Queen also participated in celebrations of Canada's 100th anniversary on July 1, 1967. |
Королева также помогала праздновать столетнюю годовщину Канады 1 июля 1967 года. |
As the Red Queen, Hope Pym uses implanted bio-wings to fly. |
Как Красная королева Хоуп использует имплантированные био-крылья чтобы летать. |
The Borg Queen was created out of the necessity for a single unifying voice. |
Королева борг была создана из необходимости единого объединяющего голоса. |