The queen is the last person I need finding out. |
Королева - последняя, кто должен об этом узнать. |
The queen is the last person I need finding out. |
Королева последнее существо которому я должен это рассказать. |
Because he had the king and queen of Spain to help him. |
Ну конечно, ведь король и королева Испании во всем поддерживали его. |
The king and queen hedonists had changed into patient and caregiver. |
Король и королева гедонизма стали пациентом и сиделкой. |
Because you, Teresa, are a queen. |
Потому что вы, Тереза, королева. |
The queen... she had your child. |
Королева, родила от тебя дитя. |
Let the queen adopt him as her own. |
И королева воспитает его как своего. |
But she wore silk, pretty shoes and talked as she was the queen. |
Но она одевалась в шелка, носила красивую обувь и вела себя как королева. |
Yesterday the queen of spades slipped under the pillow. |
Вчера королева пик залетела под подушку. |
Maybe it would be better for him, if the queen adopted him. |
Может, будет даже лучше, если моего сына воспитает королева. |
She was clever, pretty, queen of the town. |
Она была умна, красива, Королева города. |
This is not the queen I love and serve. |
Вы - не та королева, которую я люблю и служу. |
So the queen goes down in there. |
Так вот, королева заползает в ямку. |
The king and queen, too, appear engaged in conversation. |
Король и королева, похоже, разговаривают. |
The announcement of the prom king and queen. |
Сейчас будут объявлены король и королева выпускного бала. |
They serve us, my queen. |
Они служат нам, моя королева. |
And in every class, there's a queen. |
И в каждом классе есть королева. |
A month after I started working at luthorcorp, I was approached by the white queen. |
Через месяц, как я начала работать в "Луторкорп", ко мне обратилась Белая Королева. |
So it's true... the red queen does exist. |
Так значит это правда... Красная Королева всё же существует... |
You must keep up your strength, my queen. |
Вам нужны силы, моя королева. |
Right on your heels, drama queen. |
Я почти наступаю тебе на пятки, королева драм. |
So, queen of the class 15 years after her reign. |
Значит, королева класса спустя 15 лет после своего господства. |
One day, the Prime Minister, who was a traitor... said the queen was conspiring with the enemies. |
Однажды, Премьер-министр, который был предателем... сказал королю что королева сговарилась с врагами. |
Without a second thought, he started up the little box and the poor queen was struck dead. |
Без долгого размышления, он завел шкатулку и бедная королева упала замертво. |
And my next persona is Nelson, the self-deluded theatre queen. |
И моё новое имя - Нельсон - жирная королева драмы. |