I'm a queen and a bit more refined. |
Я вообще-то королева, и немного более утонченная особа. |
No, he's already got a queen. |
Нет, у него уже есть королева. |
Korean queen, late 1800s, killed by one of these ninja clans. |
Корейская королева, конец 19 века, убита одним из кланов ниндзя. |
And if I'm queen of anything, I want a bigger office. |
И если я королева чего-нибудь, я хочу кабинет побольше. |
I will let nothing interfere with your plans, my queen. |
Я не позволю ни чему расстроить твои планы, моя королева. |
Well, you are my queen, and you deserve to be treated like one. |
Ты моя королева и заслуживаешь королевского обращения. |
Your Grace, the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. |
Ваша милость, королева прислала меня сопроводить вас назад в Красный замок. |
But the queen was just as afraid as her people... so she banished her daughter from the realm. |
Королева была напугана точно также, как и весь народ... они изгнала свою дочь из королевства. |
The queen will be thrilled to know you're bringing her daughter home. |
Королева безумно обрадуется, узнав, что ее дочь возвращается домой. |
Caroline Todd, you are a queen. |
Кэролайн Тодд, ты - королева. |
And now the king and queen will dance with their dates. |
А сейчас король и королева танцуют со своими половинами. |
And he decides to stand up and wave like the queen to people on either side. |
И он решил встать и и поприветствовать людей на другой стороне как королева. |
You are, like, the queen of not helping. |
Ты как королева "не помощи". |
Bow to me, for I am the queen of the interns. |
Кланяйтесь мне, я - королева интернов. |
That is most certainly Silas's queen. |
Наиболее вероятно, что это королева Сайласа. |
Silas and his queen were together till about six months ago, I would venture. |
Сайлас и его королева были вместе, пока полгода назад что-то не произошло, готов поспорить. |
Max, it's the Williamsburg cue-pon queen. |
Макс, это Вильямсбургская кьюпонная королева. |
Despite all I have survived, my queen still worries over me. |
Несмотря на всё, что я пережил, моя королева волнуется за меня. |
Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army. |
Солдат, воин, королева всей армии гумаников. |
I'll go somewhere far, where the queen can not find me. |
Я отправляюсь далеко, туда, где королева не найдет меня. |
He's a big queen, Max. |
Он же большая королева, Макс. |
I see why you love him, my queen. |
Я понимаю, что ты ее любишь, моя королева. |
Free men convened this assembly to ask the queen how she plans on ending her people's misery. |
Мужики бесплатно хотите знать, как королева намерена решать страдания своего народа. |
I demand the queen show us the shroud every day. |
Я требую, чтобы королева представляет повседневную саван. |
Well, we'd heard that the queen was in her room with a man. |
Ну, мы услышали что королева была в своей комнате сопровождении мужчины. |