| Today I am an orphan and a queen all at once. | Сегодня я сирота и королева одновременно. |
| And now the queen will know how grateful I am. | А теперь Королева узнает, насколько я благодарен. |
| My queen, the beast is nearly upon us. | Моя Королева, Зверь совсем близко. |
| I don't think we got the queen. | Я не думаю, что среди них была королева. |
| I am the queen and I demand to see my brother. | Я королева и я требую встречи с моим братом. |
| Our queen is not as popular in Meereen as she used to be. | Наша королева не так популярна в Миэрине, как раньше. |
| Most of all, we need our queen. | Больше всего, нам нужна наша королева. |
| I will be happy when our queen returns. | Я буду счастлива, когда наша королева вернётся. |
| One day, after our queen has taken the Seven Kingdoms... | Однажды, после того, как наша королева захватит семь королевств... |
| Our queen insists that one of you must die as punishment for your crimes. | Наша королева желает казнить одного из вас в наказание за ваши преступления. |
| But you won't listen to me, even though I'm the future queen of England. | Но ты все равно меня не послушаешь даже если я будущая королева Англии. |
| The queen would not, but the princess... | Королева - нет, но вот принцесса... |
| Look at Luz, she's queen of the parade. | Посмотрите на Лаз, она королева парада. |
| You looked like a queen in that parade today. | Ты выглядела как королева на этом параде сегодня. |
| To me, Ma'am, you are every inch a queen. | Для меня, мэм, вы королева в каждом дюйме. |
| You did not act like a queen. | Вы не вели себя как королева. |
| Technically, its mother is the queen, so... | Чисто технически, её мама - королева. |
| You'll look like a queen in Paris. | В Париже ты будешь как королева. |
| You said she's not the queen. | Сказал, что она не королева. |
| So that you could spot if it was a fake queen. | Так что ты можешь вычислить, фальшивая ли была королева. |
| Not our queen, I won't have that. | Кто угодно, только не наша королева. |
| So, you're the big, bad evil queen who cast my curse. | Значит, ты и есть Злая Королева, которая наложила мое проклятие. |
| We can't go, the queen is ill. | Мы не можем уехать отсюда, пока королева больна. |
| Aramis, the queen is alive and the king is dead. | Арамис, королева жива и король мёртв. |
| I am still your queen, Treville. | Я всё ещё ваша королева, Тревилль. |