Today I am an orphan and a queen all at once. |
Сегодня я сирота и королева одновременно. |
And now the queen will know how grateful I am. |
А теперь Королева узнает, насколько я благодарен. |
My queen, the beast is nearly upon us. |
Моя Королева, Зверь совсем близко. |
I don't think we got the queen. |
Я не думаю, что среди них была королева. |
I am the queen and I demand to see my brother. |
Я королева и я требую встречи с моим братом. |
Our queen is not as popular in Meereen as she used to be. |
Наша королева не так популярна в Миэрине, как раньше. |
Most of all, we need our queen. |
Больше всего, нам нужна наша королева. |
I will be happy when our queen returns. |
Я буду счастлива, когда наша королева вернётся. |
One day, after our queen has taken the Seven Kingdoms... |
Однажды, после того, как наша королева захватит семь королевств... |
Our queen insists that one of you must die as punishment for your crimes. |
Наша королева желает казнить одного из вас в наказание за ваши преступления. |
But you won't listen to me, even though I'm the future queen of England. |
Но ты все равно меня не послушаешь даже если я будущая королева Англии. |
The queen would not, but the princess... |
Королева - нет, но вот принцесса... |
Look at Luz, she's queen of the parade. |
Посмотрите на Лаз, она королева парада. |
You looked like a queen in that parade today. |
Ты выглядела как королева на этом параде сегодня. |
To me, Ma'am, you are every inch a queen. |
Для меня, мэм, вы королева в каждом дюйме. |
You did not act like a queen. |
Вы не вели себя как королева. |
Technically, its mother is the queen, so... |
Чисто технически, её мама - королева. |
You'll look like a queen in Paris. |
В Париже ты будешь как королева. |
You said she's not the queen. |
Сказал, что она не королева. |
So that you could spot if it was a fake queen. |
Так что ты можешь вычислить, фальшивая ли была королева. |
Not our queen, I won't have that. |
Кто угодно, только не наша королева. |
So, you're the big, bad evil queen who cast my curse. |
Значит, ты и есть Злая Королева, которая наложила мое проклятие. |
We can't go, the queen is ill. |
Мы не можем уехать отсюда, пока королева больна. |
Aramis, the queen is alive and the king is dead. |
Арамис, королева жива и король мёртв. |
I am still your queen, Treville. |
Я всё ещё ваша королева, Тревилль. |