Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
A long time ago in Ethiopia, there was this queen named Cassiopeia, who thought she was the most beautiful woman in the entire world, and there wasn't anybody in the kingdom who wasn't offended by this woman's relentless vanity. Много лет назад в Эфиопии жила королева по имени Кассиопея, которая считала себя самой красивой женщиной во всём мире, и все вокруг страдали и не знали спасения от её неуёмного тщеславия.
Tell him the queen hath heartily consented... he shall espouse Elizabeth her daughter. скажи ему, что королева рада ему дать в жёны дочь Елизавету.
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English: Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке:
The Queen, the Queen, the Queen. Королева, королева, королева!
Based on her real-life participation in beauty pageants, Debra took on the role of a beauty-pageant queen character, giving herself the nickname "The Queen of WCW" and often making remarks about other wrestlers and valets in kayfabe interviews. Имея опыт участия в конкурсах красоты, она стала отыгрывать роль королевы красоты, называя себя «Королева ШСШ», часто давая резкие комментарии по отношению к другим рестлерам и их помощников.
What if Peredur's queen was to stand in front of this Witan and tell you that Peredur lied and cheated us? Что если королева Передура предстанет перед витаном и поведает тебе, что Передур лгал и обманывал нас.
Here's a little extra work that requires your royal touch, queen Linda. от еще работа требующа€ вашего монаршего вмешательства, королева Ћинда.
Will you help me show the clans they messed with the wrong queen? Поможешь мне доказать кланам, что я не та королева, которую можно припугнуть?
If the game of chess had undergone the same development as humans the queen would be in front, the rooks would be crooked and the pawn would be the main piece. И вот наша жизнь становится похожа на абсурдную шахматную партию, - в которой королева стоит в первом ряду, ладья начинает ходить буквой Г, а пешки оказываются самими ценными фигурами.
And granted, you may be popular at some step-Ivy safety school, but the fact is, the rabble is still rabble, and they need a queen. И, может, ты и популярна в каком-то универе, не имеющем ничего общего с Лигой Плюща, но факт в том, что толпа - она и есть толпа, и ей нужна королева.
Aslaug, also called Aslög, Kráka or Kraba is a queen consort in Norse mythology who appears in Snorri's Edda, the Völsunga saga and in the saga of Ragnar Lodbrok as his third wife. Аслауг, также известная как Аслёуг, Крака и Краба - королева в скандинавской мифологии, которая появляется в «Эдде» Снорри, «Саге о Вёльсунгах» и в саге о Рагнаре Лодброке как его третья жена.
In Mercia, Alfred's sister Æthelswith had been the wife of King Burgred of Mercia; she had witnessed charters as queen and had made grants jointly with her husband and in her own name. В Мерсии традиции были более мягкими: сестра Альфреда Этель была женой короля Бургреда из Мерсии, свидетельствовала хартии как королева и осуществляла дарения как совместно с мужем, так и от своего имени.
The former queen Fredrika is quoted as saying, "Sophie would never in the world have done that, she thinks of herself too highly for that." Бывшая королева Фредерика позже записала в дневнике «София никогда в своей жизни не сделала бы подобного, она слишком высокого мнения о себе».
In 1824, using Miguel's position as army commander, they took power and held the king a virtual prisoner in the palace, where the queen tried to make him abdicate in favor of Miguel. В 1824 году, используя положение Мигела как главнокомандующего армией, они совершили переворот, окружив дворец заседаний и удерживали министров во дворце пленниками, где королева пыталась заставить мужа отречься от престола в пользу Мигела.
Elizabeth of York did not exercise much political influence as queen due to her strong-minded mother-in-law Lady Margaret Beaufort, but she was reported to be gentle, kind, and generous to her relations, servants, and benefactors. Елизавета Йоркская не имела большого политического влияния как королева из-за сильной в этом плане свекрови, леди Маргарет Бофорт, но Елизавета оказалась нежной, доброй и щедрой по отношению к своим близким, слугам и благотворителям.
ÍRadioAnnouncer]In celebration ofiherreturn to the throne, the queen hasdeclaredAugust S a nationalholiday... andhas confierreda knighthood on the unnamedMl7agent... responsible fiorfioiling theplot ofiFrench businessman PascalSauvage. На праздновании возвращения трона Королева провозгласила 5 августа национальным проаздником И посвятила в рыцари анонимного секретного агента из МА-7 раскрывшего коварство французского бизнесмена Паскаля Сорважа
The queen won't keep a pretty maid for the king to see. Королева ведь смазливых служанок и на пушечный выстрел ко дворцу не подпускает!
Isabella I (Armenian: Զապել), also Isabel I or Zabel I, (27 January 1216/ 25 January 1217 - 23 January 1252) was the queen regnant of Cilician Armenia (1219-1252). Забел (арм. Զապել) известная также как Изабелла Рубинян и Изабель (27/25 января 1216/1217 - 23 января 1252) - вторая королева Киликийского армянского царства, десятый по счету правитель Киликийской Армении.
The queen had the prioress of the monastery of discalced nuns of San Agustín in Valladolid, Mother Mariana de San José, accompanied by Francisca de San Ambrosio (sister of the marquesa de Pozas), Catalina de la Encarnación, and Isabel de la Cruz. Королева находилась в близких отношениях с августинками города Вальядолид, оттуда и прибыла первая настоятельница монастыря матушка Марианна де Сан Хосе в сопровождении Франсиски де Сан Амбросио (сестры маркиза де Позас), Каталины де ла Энкарнасион и Исабель де ла Крус.
The order of precedence is set down: first the king, then the queen, then the etifedd or edling, the heir. В них установлена строгая иерархия: сначала король, затем королева, edling (тот, кого король объявил своим наследником) и придворные.
When the wicked queen learns from her magic HD television that Snow White is fairer than she is, she dispatches her huntsman (Groundskeeper Willie) to murder the young maiden. Когда Королева (Линдси Нейгл) узнаёт у Плазмы (отсылка к Зеркалу), что Белоснежка красивее, чем она, она говорит садовнику (Садовник Вилли), чтобы тот убил Белоснежку.
Wouldn't Simmons just love to hear how one little has-been movie queen... managed to fix the books and out-swindle him? Разве Симмонсу понравится, если он услышит, как одна бывшая королева кино... подчищает бухгалтерские книги и обманывает его?
Queen Vira - Queen of the Deviants. Королева Вира - Королева Девиантов.
A risk moving the queen now, isn't it? Королева не покинет Верасль за столь короткий срок до родов.
Queen, McQueen. McQueen, Queen. Королева, это Маккуин.