That's Mr. Queen to you, little man. |
Для тебя - мистер Куинн, малявка. |
It won't be landing anywhere, Mr. Queen. |
Он нигде не приземлится, Мистер Куинн. |
He worked security at one of the churches on Queen. |
Он работал охранником в одной из церквей на Куинн. |
Once they gobble up Queen Consolidated, 30,000 employees are going to be out of a job. |
После того как они проглотят Куинн Консолидейтед, 30000 тысяч человек останутся без работы. |
You control 45 % of Queen Consolidated stock. |
Вы контролируете 45% акций Куинн Консолидейтед. |
Companies rise and fall, Mr. Queen. |
Компании процветают или рушатся, Мистер Куинн. |
I'm just as happy to kill this Queen as her brother. |
Я буду рад убить эту Куинн также как и ее брата. |
We bought the remaining shares of Queen Consolidated when they were released. |
Мы скупили последние акции Куинн Консолидейтед как только они поступили в продажу этим утром. |
Geothermal facility, care of Queen Industry and LuthorCorp. |
Геотермальная станция, принадлежит Куинн Индастри и Луторкорп. |
How has it been going at Queen Consolidated? |
Как продвигаются дела в Куинн Консолидэйтед? |
It seems this couple in Queen's Park, the Wyatts, are saying that you steadfastly refused to sell them any windows. |
Вроде бы та пара из Куинн Парк, Уайетты, говорит, что ты настойчиво отказывался продавать им окна. |
"right this way, Miss Queen." |
"сюда Мисс Куинн" |
Give it back Mr. Queen. |
Отдайте... Мистер Куинн. |
You can go on up, Mr. Queen. |
Вы можете пройти, мистер Куинн |
Well done, Mr. Queen. |
Хорошая работа, мистер Куинн. |
St. Augustus on Queen. |
Церковь святого Августина на Куинн. |
Reviewing the episode "Journey to Regionals", Entertainment Weekly's Darren Franich called Quinn's birthing scenes-interspersed with Vocal Adrenaline performing Queen's "Bohemian Rhapsody"-both "brilliant" and "terrible". |
В обзоре серии «Journey to Regionals», Даррен Франчич из Entertainment Weekly назвал одновременно «ужасным» и «потрясающим» момент родов Куинн, смонтированный с выступлением хора «Вокальный адреналин», который исполнял песню «Bohemian Rhapsody» группы Queen. |
Queen and Shannon... mean anything to you? - (Door closes) |
Перекресток Куинн и Шеннон говорит вам о чём-нибудь? |
The Applied Sciences Division of Queen Consolidated... built the earthquake generator. |
Их научная лаборатория в Куинн Консолидейдтед создала машину для землетрясения. |
I've been running Queen Consolidated mere weeks. |
А я управляю Куинн Консолтидейтед менее недели. |