| That's Mr. Queen to you, little man. | Для тебя - мистер Куинн, малявка. |
| It won't be landing anywhere, Mr. Queen. | Он нигде не приземлится, Мистер Куинн. |
| He worked security at one of the churches on Queen. | Он работал охранником в одной из церквей на Куинн. |
| Once they gobble up Queen Consolidated, 30,000 employees are going to be out of a job. | После того как они проглотят Куинн Консолидейтед, 30000 тысяч человек останутся без работы. |
| You control 45 % of Queen Consolidated stock. | Вы контролируете 45% акций Куинн Консолидейтед. |
| Companies rise and fall, Mr. Queen. | Компании процветают или рушатся, Мистер Куинн. |
| I'm just as happy to kill this Queen as her brother. | Я буду рад убить эту Куинн также как и ее брата. |
| We bought the remaining shares of Queen Consolidated when they were released. | Мы скупили последние акции Куинн Консолидейтед как только они поступили в продажу этим утром. |
| Geothermal facility, care of Queen Industry and LuthorCorp. | Геотермальная станция, принадлежит Куинн Индастри и Луторкорп. |
| How has it been going at Queen Consolidated? | Как продвигаются дела в Куинн Консолидэйтед? |
| It seems this couple in Queen's Park, the Wyatts, are saying that you steadfastly refused to sell them any windows. | Вроде бы та пара из Куинн Парк, Уайетты, говорит, что ты настойчиво отказывался продавать им окна. |
| "right this way, Miss Queen." | "сюда Мисс Куинн" |
| Give it back Mr. Queen. | Отдайте... Мистер Куинн. |
| You can go on up, Mr. Queen. | Вы можете пройти, мистер Куинн |
| Well done, Mr. Queen. | Хорошая работа, мистер Куинн. |
| St. Augustus on Queen. | Церковь святого Августина на Куинн. |
| Reviewing the episode "Journey to Regionals", Entertainment Weekly's Darren Franich called Quinn's birthing scenes-interspersed with Vocal Adrenaline performing Queen's "Bohemian Rhapsody"-both "brilliant" and "terrible". | В обзоре серии «Journey to Regionals», Даррен Франчич из Entertainment Weekly назвал одновременно «ужасным» и «потрясающим» момент родов Куинн, смонтированный с выступлением хора «Вокальный адреналин», который исполнял песню «Bohemian Rhapsody» группы Queen. |
| Queen and Shannon... mean anything to you? - (Door closes) | Перекресток Куинн и Шеннон говорит вам о чём-нибудь? |
| The Applied Sciences Division of Queen Consolidated... built the earthquake generator. | Их научная лаборатория в Куинн Консолидейдтед создала машину для землетрясения. |
| I've been running Queen Consolidated mere weeks. | А я управляю Куинн Консолтидейтед менее недели. |