Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Королева

Примеры в контексте "Queen - Королева"

Примеры: Queen - Королева
I may be the queen, but alone in that palace, I feel like the queen of nothing. Возможно, я королева, но, живя в замке в одиночку, я чувствую себя королевой пустого места.
Rice queen, is it, like, a Korean dairy queen? Рисовая королева, это что, вроде Корейской Молочной Королевы?
Jeanne III d'Albret (1528-1572), queen of Navarre, and considered "queen of the Huguenots" played a leading role during the French Wars of Religion in the vast territory of Guyenne in southwestern France. В Гиени «королевой гугенотов» стала Жанна III д'Альбре (1528-1572), королева Наварры, сыгравшая ведущую роль во время французских религиозных войн на юго-западе Франции.
You wanted a queen for Scotland to bow to, and now you're getting more: a queen and a king. Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король.
In 2005, Queen Sonja became the first queen ever to visit Antarctica. В 2005-м году королева Соня стала первой королевой, посетившей Антарктиду.
Our queen took her in, we had a party. Наша королева приняла её, состоялся пир.
This so-called queen, Dawn, is dead. Эта так называемая королева, Дон, мертва.
There may not be much more, my queen. Его немного осталось, моя королева.
I beg you, my queen to consider the fusion now. Я умоляю тебя, моя королева подумать о слитии сейчас.
Your will be done, my queen. Да исполнится воля твоя, моя королева.
My queen, this thing has defied your attacks for centuries. Моя королева, это отвергает твои атаки столетиями.
That problem may solve itself, my queen. Эта проблема может решиться сама собой, моя королева.
It's what the queen bee does. Это именно то, что делает королева пчел.
And I'm interested to know what kind of queen you will be. Любопытно знать, какая из тебя выйдет королева.
Ladies, make sure not to wear metallic, as the queen will be wearing gold. Девушки, только не надевайте ничего металлических расцветок, потому что королева будет в золотом.
I haven't determined who this queen is but... Я не смогла выяснить, кто королева, но...
She sacrificed herself for you, Your Majesty, because she believed that an evil queen could be good. Она пожертвовала собой ради тебя, ваше высочество, потому что она поверила, что даже Злая Королева может быть доброй.
The earth queen would still be alive. Королева Земли осталась бы в живых.
Now the queen can only have built it in the summer of last year. Королева могла его построить только прошлым летом.
Tracy is homecoming queen, class president and has already been accepted early admission to Princeton. Трейси наша королева, президент класса, а ещё её досрочно приняли на обучение в Принстон.
Said she was the queen of that place. Говорила, что она королева того места.
The dark queen has struck for the last time. Тёмная Королева нанесла удар в последний раз .
It's like I'm their queen. Это походит, я - их королева.
Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen. Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников.
There can be more than one queen in a castle. В замке может быть не одна королева.