| Speed Queen a half, Lady Trust and Miss Petrina. | За ней Быстрая Королева, Леди Надежда и Мисс Петрина. |
| Run things past him without Queen Kitty there. | Он ничего не замечает, когда королева Китти рядом. |
| What a pleasure, my Queen. | Мы рады вас видеть, Королева. |
| This Queen is actually quite comely. | Эта Королева на самом деле очень привлекательна. |
| And the Queen and her twin brother. | И королева, и ее брат-близнец. |
| These benders are citizens from the Earth Kingdom and I am their Queen. | Эти маги - граждане Королевства Земли, и я - их Королева. |
| Figured you'd be more into this kind of thing being that you're Homecoming Queen and all. | Думал, ты будешь в этом участвовать, ты же королева выпускного и все такое. |
| I found this woman online who calls herself the Williamsburg Coupon Queen. | И нашла одну женщину в интернете, которая зовет себя Королева Вильямсбургских Купонов. |
| Our Queen Egeria, from whom all Tok'ra have spawned, is dead. | Наша Королева Эджерия, от кого родились все ТокРа, мертва. |
| My Lord, her Grace the Queen. | Милорд, её светлость, Королева. |
| Forgive me to say this, but you're broke, My Queen. | Прошу прощения, но вы - банкрот, моя Королева. |
| Queen destroyed everything that my father believed in. | Королева разрушила все, во что верил мой отец. |
| The Queen sent me to be killed by the beast. | Королева послала меня, чтобы меня убил зверь. |
| If the Queen to find you here, She'll kill us too. | Если Королева найдет тебя здесь, она и нас тоже убьет. |
| Years ago, when the Queen expelled undesirables no one stood for us. | Много лет назад, когда Королева изгоняла неугодных никто не заступился за нас. |
| The Queen said that they are undesirable, but she lied. | Королева объявила их неугодными, но она лгала. |
| Queen realized if she'll to remain the most beautiful in all the land. | Королева поняла, что если она хочет остаться прекраснейшей женщиной в стране... |
| Payment for helping the Queen break into her castle. | Королева подарила, за помощь в проникновении в замок. |
| Well, if the Snow Queen is doing all this because of Emma's power, maybe... | Ну, если Снежная Королева проделала все это ради сил Эммы, может... |
| Supposing he still wants the Queen to feel falsely secure? | Допустим, он по-прежнему хочет, чтобы королева ошибочно считала, что она в безопасности. |
| Queen takes your bishop, Mr. Canning. | Королева забирает вашего слона, мистер Каннинг. |
| Now, this year's Rose Queen is... | Так, в этом году Королева Роз... |
| And our outgoing Rose Queen, Mrs Marie Amos. | И наша предыдущая Королева Роз, мисис Мари Амос. |
| I was hoping for a poodle skirt, like the one the Queen wore when she went to Canada. | Я надеялась на юбку-солнце, типа той, что носила королева, когда посещала Канаду. |
| Your Winter Ball King and Queen will start their dance now. | А теперь Король и Королева, нашего Бала, начнут танцевать. |